Kanzul Imaan
  • Home
  • Bangla Quran
    • 01: Surah Fatiha Bangla >
      • TB-Fatiha
    • 02: Surah Baqarah Bangla
    • 03: Surah Imran Bangla
    • 04: Surah Nisa Bangla
    • 05: Surah Maida Bangla
    • 06: Surah Anam Bangla
    • 07: Surah Araf Bangla
    • 08: Surah Anfal Bangla
    • 09: Surah Touba Bangla
    • 10: Surah Yunus Bangla
    • 11: Surah Hud Bangla
    • 12: Surah Yusuf Bangla
    • 13: Surah Raad Bangla
    • 14: Surah Ibrahim Bangla
    • 15: Surah Hijr Bangla
    • 16: Surah Nahl Bangla
    • 17: Surah Bani Israel Bangla
    • 18: Surah Kahf Bangla
    • 19: Surah Maryam Bangla
    • 20: Surah Taha Bangla
    • 21: Surah Anbia Bangla
    • 22: Surah Hajj Bangla
    • 23: Surah Muminun Bangla
    • 24: Surah Noor Bangla
    • 25: Surah Furqan Bangla
    • 26: Surah Shuara Bangla
    • 27: Surah Naml Bangla
    • 28: Surah Qasas Bangla
    • 29: Surah Ankabut Bangla
    • 30: Surah Rum Bangla
    • 31: Surah Luqman Bangla
    • 32: Surah Sajda Bangla
    • 33: Surah Ahzab Bangla
    • 34: Surah Sheba Bangla
    • 35: Surah Fatir Bangla
    • 36: Surah Yasin Bangla
    • 37: Surah Saffat Bangla
    • 38: Surah Sad Bangla
    • 39: Surah Zumar Bangla
    • 40: Surah Momin Bangla
    • 41: Surah Fussilat Bangla
    • 42: Surah Shura Bangla
    • 43: Surah Zukhruf Bangla
    • 44: Surah Dukhan Bangla
    • 45: Surah Jathiyah Bangla
    • 46: Surah Ahqaf Bangla
    • 47: Surah Mohammad Bangla
    • 48: Surah Fath Bangla
    • 49: Surah Hojorat Bangla
    • 50: Surah Qaf Bangla
    • 51: Surah Zariat Bangla
    • 52: Surah Tur Bangla
    • 53: Surah Najm Bangla
    • 54: Surah Qamar Bangla
    • 55: Surah Rahman Bangla
    • 56: Surah Waquiah Bangla
    • 57: Surah Hadid Bangla
    • 58: Surah Muhadilah Bangla
    • 59: Surah Hashr Bangla
    • 60: Surah Mumtahinah Bangla
    • 61: Surah Saff Bangla
    • 62: Surah Jummah Bangla
    • 63: Surah Munafiquoon Bangla
    • 64: Surah Taghabun Bangla
    • 65: Surah Talaq Bangla
    • 66: Surah Tahrim Bangla
    • 67: Surah Mulk Bangla
    • 68: Surah Qalam Bangla
    • 69: Surah Haqqah Bangla
    • 70: Surah Maarij Bangla
    • 71: Surah Nuh Bangla
    • 72: Surah Jinn Bangla
    • 73: Surah Mozzammil Bangla
    • 74: Surah Mudaththir Bangla
    • 75: Surah Qayamah Bangla
    • 76: Surah Dahr Bangla
    • 77: Surah Mursalat Bangla
    • 78: Surah Naba Bangla
    • 79: Surah Naziat Bangla
    • 80: Surah Abasa Bangla
    • 81: Surah Takwir Bangla
    • 82: Surah Infitar Bangla
    • 83: Surah Tatfif Bangla
    • 84: Surah Inshiqaq Bangla
    • 85: Surah Buruj Bangla
    • 86: Surah Tariq Bangla
    • 87: Surah Ala Bangla
    • 88: Surah Ghasiyah Bangla
    • 89: Surah Fajr Bangla
    • 90: Surah Balad Bangla
    • 91: Surah Shams Bangla
    • 92: Surah Lail Bangla
    • 93: Surah Duha Bangla
    • 94: Surah Inshirah Bangla
    • 95: Surah Tin Bangla
    • 96: Surah Alaq Bangla
    • 97: Surah Qadr Bangla
    • 98: Surah Bayyinah Bangla
    • 99: Surah ZilZal Bangla
    • 100: Surah Adiyat Bangla
    • 101: Surah Qariah Bangla
    • 102: Surah Takathur Bangla
    • 103: Surah Asr Bangla
    • 104: Surah Humazah Bangla
    • 105: Surah Fil Bangla
    • 106: Surah Quraish Bangla
    • 107: Surah Maun Bangla
    • 108: Surah Kausar Bangla
    • 109: Surah Kafirun Bangla
    • 110: Surah Nasar Bangla
    • 111: Surah Lahab Bangla
    • 112: Surah Ikhlas Bangla
    • 113: Surah Falaq Bangla
    • 114: Surah Nas Bangla
  • Home
  • Bangla Quran
    • 01: Surah Fatiha Bangla >
      • TB-Fatiha
    • 02: Surah Baqarah Bangla
    • 03: Surah Imran Bangla
    • 04: Surah Nisa Bangla
    • 05: Surah Maida Bangla
    • 06: Surah Anam Bangla
    • 07: Surah Araf Bangla
    • 08: Surah Anfal Bangla
    • 09: Surah Touba Bangla
    • 10: Surah Yunus Bangla
    • 11: Surah Hud Bangla
    • 12: Surah Yusuf Bangla
    • 13: Surah Raad Bangla
    • 14: Surah Ibrahim Bangla
    • 15: Surah Hijr Bangla
    • 16: Surah Nahl Bangla
    • 17: Surah Bani Israel Bangla
    • 18: Surah Kahf Bangla
    • 19: Surah Maryam Bangla
    • 20: Surah Taha Bangla
    • 21: Surah Anbia Bangla
    • 22: Surah Hajj Bangla
    • 23: Surah Muminun Bangla
    • 24: Surah Noor Bangla
    • 25: Surah Furqan Bangla
    • 26: Surah Shuara Bangla
    • 27: Surah Naml Bangla
    • 28: Surah Qasas Bangla
    • 29: Surah Ankabut Bangla
    • 30: Surah Rum Bangla
    • 31: Surah Luqman Bangla
    • 32: Surah Sajda Bangla
    • 33: Surah Ahzab Bangla
    • 34: Surah Sheba Bangla
    • 35: Surah Fatir Bangla
    • 36: Surah Yasin Bangla
    • 37: Surah Saffat Bangla
    • 38: Surah Sad Bangla
    • 39: Surah Zumar Bangla
    • 40: Surah Momin Bangla
    • 41: Surah Fussilat Bangla
    • 42: Surah Shura Bangla
    • 43: Surah Zukhruf Bangla
    • 44: Surah Dukhan Bangla
    • 45: Surah Jathiyah Bangla
    • 46: Surah Ahqaf Bangla
    • 47: Surah Mohammad Bangla
    • 48: Surah Fath Bangla
    • 49: Surah Hojorat Bangla
    • 50: Surah Qaf Bangla
    • 51: Surah Zariat Bangla
    • 52: Surah Tur Bangla
    • 53: Surah Najm Bangla
    • 54: Surah Qamar Bangla
    • 55: Surah Rahman Bangla
    • 56: Surah Waquiah Bangla
    • 57: Surah Hadid Bangla
    • 58: Surah Muhadilah Bangla
    • 59: Surah Hashr Bangla
    • 60: Surah Mumtahinah Bangla
    • 61: Surah Saff Bangla
    • 62: Surah Jummah Bangla
    • 63: Surah Munafiquoon Bangla
    • 64: Surah Taghabun Bangla
    • 65: Surah Talaq Bangla
    • 66: Surah Tahrim Bangla
    • 67: Surah Mulk Bangla
    • 68: Surah Qalam Bangla
    • 69: Surah Haqqah Bangla
    • 70: Surah Maarij Bangla
    • 71: Surah Nuh Bangla
    • 72: Surah Jinn Bangla
    • 73: Surah Mozzammil Bangla
    • 74: Surah Mudaththir Bangla
    • 75: Surah Qayamah Bangla
    • 76: Surah Dahr Bangla
    • 77: Surah Mursalat Bangla
    • 78: Surah Naba Bangla
    • 79: Surah Naziat Bangla
    • 80: Surah Abasa Bangla
    • 81: Surah Takwir Bangla
    • 82: Surah Infitar Bangla
    • 83: Surah Tatfif Bangla
    • 84: Surah Inshiqaq Bangla
    • 85: Surah Buruj Bangla
    • 86: Surah Tariq Bangla
    • 87: Surah Ala Bangla
    • 88: Surah Ghasiyah Bangla
    • 89: Surah Fajr Bangla
    • 90: Surah Balad Bangla
    • 91: Surah Shams Bangla
    • 92: Surah Lail Bangla
    • 93: Surah Duha Bangla
    • 94: Surah Inshirah Bangla
    • 95: Surah Tin Bangla
    • 96: Surah Alaq Bangla
    • 97: Surah Qadr Bangla
    • 98: Surah Bayyinah Bangla
    • 99: Surah ZilZal Bangla
    • 100: Surah Adiyat Bangla
    • 101: Surah Qariah Bangla
    • 102: Surah Takathur Bangla
    • 103: Surah Asr Bangla
    • 104: Surah Humazah Bangla
    • 105: Surah Fil Bangla
    • 106: Surah Quraish Bangla
    • 107: Surah Maun Bangla
    • 108: Surah Kausar Bangla
    • 109: Surah Kafirun Bangla
    • 110: Surah Nasar Bangla
    • 111: Surah Lahab Bangla
    • 112: Surah Ikhlas Bangla
    • 113: Surah Falaq Bangla
    • 114: Surah Nas Bangla
সূরা বনী ইসরাঈল -‏الإسراء‎ 
~ সুরা পরিচিতি ~

 

Tafsir  
17:1
سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَىٰ بِعَبْدِهِ لَيْلًا مِّنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى الَّذِي بَارَكْنَا حَوْلَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ آيَاتِنَا ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ
পবিত্রতা তারই জন্য, যিনি আপন বান্দাকে রাতারাতি নিয়ে গেছেন মসজিদ-ই হারাম হ’তে মসজিদ-ই আক্ব্‌সা পর্যন্ত, যার আশেপাশে আমি বরকত রেখেছি, যাতে আমি তাকে মহান নিদর্শনসমূহ দেখাই; নিশ্চয় তিনি শুনেন, দেখেন।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:2
وَآتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَجَعَلْنَاهُ هُدًى لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ أَلَّا تَتَّخِذُوا مِن دُونِي وَكِيلًا
এবং আমি মূসাকে কিতাব দান করেছি আর সেটাকে বনী ইস্রাঈলের জন্য ‘হিদায়াত’ করেছি, যাতে তোমরা আমাকে ছাড়া অন্য কাউকে কর্মব্যবস্থাপকরূপে স্থির না করো।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:3
ذُرِّيَّةَ مَنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَبْدًا شَكُورًا
হে ওই সব ব্যক্তির সন্তানরা যাদেরকে আমি নূহের সাথে আরোহণ করিয়েছি! নিশ্চয় সে বড় কৃতজ্ঞ বান্দা ছিলো।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:4
وَقَضَيْنَا إِلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ فِي الْكِتَابِ لَتُفْسِدُنَّ فِي الْأَرْضِ مَرَّتَيْنِ وَلَتَعْلُنَّ عُلُوًّا كَبِيرًا
এবং আমি বনী ইস্রাঈলকে কিতাবের মধ্যে ওহী প্রেরণ করেছি ‘অবশ্যই তোমরা ধরাপৃষ্ঠে দু’বার ফ্যাসাদ সৃষ্টি করবে এবং অবশ্যই তোমরা বড় অহঙ্কার করবে’।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:5
فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ أُولَاهُمَا بَعَثْنَا عَلَيْكُمْ عِبَادًا لَّنَا أُولِي بَأْسٍ شَدِيدٍ فَجَاسُوا خِلَالَ الدِّيَارِ ۚ وَكَانَ وَعْدًا مَّفْعُولًا
অতঃপর যখন উভয়ের মধ্যে প্রথমবারের প্রতিশ্রুতি উপস্থিত হলো, তখন আমি তাদের বিরুদ্ধে বান্দাদেরকে প্রেরণ করেছি, যুদ্ধে অতিশয় শক্তিশালী; এরপর তারা শহরগুলোর মধ্যে তোমাদেরকে তালাশ করার জন্য প্রবেশ করলো। আর এটা একটা প্রতিশ্রুতি ছিলো, যা পূরণ হবারই ছিলো।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:6
ثُمَّ رَدَدْنَا لَكُمُ الْكَرَّةَ عَلَيْهِمْ وَأَمْدَدْنَاكُم بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَجَعَلْنَاكُمْ أَكْثَرَ نَفِيرًا
অতঃপর আমি তাদের উপর পুনরায় তোমাদের হামলা করে দিলাম এবং তোমাদেরকে ধন ও পুত্র সন্তান দ্বারা সাহায্য করলাম আর তোমাদের দলকে বৃদ্ধি করে দিলাম।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:7
إِنْ أَحْسَنتُمْ أَحْسَنتُمْ لِأَنفُسِكُمْ ۖ وَإِنْ أَسَأْتُمْ فَلَهَا ۚ فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ الْآخِرَةِ لِيَسُوءُوا وُجُوهَكُمْ وَلِيَدْخُلُوا الْمَسْجِدَ كَمَا دَخَلُوهُ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَلِيُتَبِّرُوا مَا عَلَوْا تَتْبِيرًا
যদি তোমরা সৎকর্ম করো, তবে নিজেদেরই কল্যাণ করবে। আর যদি মন্দ কর্ম করো, তবে (তাও) নিজেদেরই। অতঃপর যখন দ্বিতীয়বারের প্রতিশ্রুতি উপস্থিত হলো এ জন্য যে, শত্রু তোমাদের মুখমণ্ডল বিকৃত করে দেবে এবং মসজিদে প্রবেশ করবে, যেমন প্রথমবার প্রবেশ করেছিলো আর যে জিনিষের উপর তারা আধিপত্য লাভ করবে তা ধ্বংস করে উজাড় করে দেবে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:8
عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يَرْحَمَكُمْ ۚ وَإِنْ عُدتُّمْ عُدْنَا ۘ وَجَعَلْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَافِرِينَ حَصِيرًا
একথা সন্নিকটে যে, তোমাদের রব তোমাদের প্রতি দয়া করবেন এবং যদি তোমরা আবারো দুষ্টামী করো, তবে আমিও আবার শাস্তি দেবো; আর আমি জাহান্নামকে কাফিরদের কারাগার করেছি।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:9
إِنَّ هَٰذَا الْقُرْآنَ يَهْدِي لِلَّتِي هِيَ أَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا كَبِيرًا
নিশ্চয় এ ক্বোরআন ওই পথ দেখায়, যা সর্বাপেক্ষা সোজা এবং সুসংবাদ দেয় ওই ঈমানদারদেরকে, যারা সৎকর্ম করে- ‘তাদের জন্য রয়েছে মহা পুরস্কার’।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:10
وَأَنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
এবং এ যে, যেসব লোক আখিরাতের উপর ঈমান আনে না, আমি তাদের জন্য বেদনাদায়ক শাস্তি প্রস্তুত করে রেখেছি।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:11
وَيَدْعُ الْإِنسَانُ بِالشَّرِّ دُعَاءَهُ بِالْخَيْرِ ۖ وَكَانَ الْإِنسَانُ عَجُولًا
এবং মানুষ অকল্যাণ কামনা করে যেভাবে কল্যাণ প্রার্থনা করে এবং মানুষ অতিমাত্রায় ত্বরাপ্রিয়।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:12
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ آيَتَيْنِ ۖ فَمَحَوْنَا آيَةَ اللَّيْلِ وَجَعَلْنَا آيَةَ النَّهَارِ مُبْصِرَةً لِّتَبْتَغُوا فَضْلًا مِّن رَّبِّكُمْ وَلِتَعْلَمُوا عَدَدَ السِّنِينَ وَالْحِسَابَ ۚ وَكُلَّ شَيْءٍ فَصَّلْنَاهُ تَفْصِيلًا
এবং আমি রাত ও দিনকে দু’টি নিদর্শন করেছি; সুতরাং রাতের নিদর্শনকে স্তিমিত রেখেছি এবং দিনের নিদর্শনকে প্রদর্শনকারী, যাতে আপন রবের অনুগ্রহ সন্ধান করো এবং বছরগুলোর গণনা ও হিসাব জানতে পারো। আর আমি প্রত্যেক বস্তুকে অত্যন্ত পৃথক পৃথকভাবে প্রকাশ করে দিয়েছি।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:13
وَكُلَّ إِنسَانٍ أَلْزَمْنَاهُ طَائِرَهُ فِي عُنُقِهِ ۖ وَنُخْرِجُ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كِتَابًا يَلْقَاهُ مَنشُورًا
এবং প্রত্যেক মানুষের ভাগ্য দিয়েছি এবং তার জন্য ক্বিয়ামত দিবসে একটা লিপিবদ্ধ (কিতাব) বের করবো, যা তারা উন্মুক্ত পাবে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:14
اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَىٰ بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا
এরশাদ হবে, ‘আপন কিতাব পাঠ করো! আজ তুমি নিজেই নিজের হিসাব নিকাশের জন্য যথেষ্ট’।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:15
مَّنِ اهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا ۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۗ وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّىٰ نَبْعَثَ رَسُولًا
যে সঠিক পথেএসেছেসে নিজেরই কল্যাণের জন্য সঠিক পথে এসেছে। আর যে পথভ্রষ্ট হয়েছেসে নিজেরই অকল্যাণের জন্যপথভ্রষ্ট হয়েছে এবং কোন ভারবাহী আত্না অন্য কারো বোঝা বহন করবে না। এবং আমি শাস্তিদাতা নই যতক্ষণ না রসূল প্রেরণ করি।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:16
وَإِذَا أَرَدْنَا أَن نُّهْلِكَ قَرْيَةً أَمَرْنَا مُتْرَفِيهَا فَفَسَقُوا فِيهَا فَحَقَّ عَلَيْهَا الْقَوْلُ فَدَمَّرْنَاهَا تَدْمِيرًا
এবং যখন আমি কোন জনপদকে ধ্বংস করতে চাই, তখন সেটার স্বাচ্ছন্দ্যসম্পন্ন ব্যক্তিদের উপর বিধানবলী প্রেরণ করি। অতঃপর তারা তাতে নির্দেশ অমান্য করে, এরপর সেটার প্রতি চূড়ান্ত সিদ্ধান্ত বাস্তবায়িত হয়ে যায়। তখন আমি সেটাক ধ্বংস করে নিশ্চিহ্ন করে দিই।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:17
وَكَمْ أَهْلَكْنَا مِنَ الْقُرُونِ مِن بَعْدِ نُوحٍ ۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ بِذُنُوبِ عِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًا
এবং আমি কত মানবগোষ্ঠীকে নূহের পড়ে ধ্বংস করে দিয়েছি! এবং আপনার রব যথেষ্ট, আপন বান্দাদের গুনাহ্‌সমূহের খবর রাখেন, দেখেন।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:18
مَّن كَانَ يُرِيدُ الْعَاجِلَةَ عَجَّلْنَا لَهُ فِيهَا مَا نَشَاءُ لِمَن نُّرِيدُ ثُمَّ جَعَلْنَا لَهُ جَهَنَّمَ يَصْلَاهَا مَذْمُومًا مَّدْحُورًا
যে ব্যক্তি এ শীঘ্রতাসম্পন্নাকেই চায় আমি তাকে তাতে শিগ্‌গির দিয়ে দিই- আমি যা ইচ্ছা করি যাকে চাই। অতঃপর তার জন্য জাহান্নাম নির্ধারিত করি; যাতে সে তাতে প্রবেশ করে নিন্দিত অবস্থায়, ধাক্কা খেতে খেতে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:19
وَمَنْ أَرَادَ الْآخِرَةَ وَسَعَىٰ لَهَا سَعْيَهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَٰئِكَ كَانَ سَعْيُهُم مَّشْكُورًا
এবং যে আখিরাতে চায় আর সেটার জন্য যথাযথ চেষ্টা করে আর হয় ঈমানদার তবে তাদেরই প্রচেষ্টা ঠিকানায় পৌছে থাকে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:20
كُلًّا نُّمِدُّ هَٰؤُلَاءِ وَهَٰؤُلَاءِ مِنْ عَطَاءِ رَبِّكَ ۚ وَمَا كَانَ عَطَاءُ رَبِّكَ مَحْظُورًا
আমি সবাইকে সাহায্য দিই- ওদেরকেও, এদেরকেও, আপনারই রবের দানে উপর বাধা বিপত্তি নেই।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:21
انظُرْ كَيْفَ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۚ وَلَلْآخِرَةُ أَكْبَرُ دَرَجَاتٍ وَأَكْبَرُ تَفْضِيلًا
দেখুন! আমি তাদের মধ্যে এককে অপরের উপর কীরূপ শ্রেষ্ঠত্ব দিয়েছি। এবং নিশ্চয় আখিরাতে স্তরসমূহের মধ্যে সর্বাপেক্ষা বড় আর অনুগ্রহের মধ্যে সর্বাপেক্ষা উচ্চ।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:22
لَّا تَجْعَلْ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَتَقْعُدَ مَذْمُومًا مَّخْذُولًا
হে শ্রোতা! আল্লাহ্‌র সাথে অন্য খোদা স্থির করো না! করলে তুমি বসে থাকবে নিন্দিত ও অসহায় হয়ে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:23
وَقَضَىٰ رَبُّكَ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا إِيَّاهُ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا ۚ إِمَّا يَبْلُغَنَّ عِندَكَ الْكِبَرَ أَحَدُهُمَا أَوْ كِلَاهُمَا فَلَا تَقُل لَّهُمَا أُفٍّ وَلَا تَنْهَرْهُمَا وَقُل لَّهُمَا قَوْلًا كَرِيمًا
এবং আপনার রব নির্দেশ দিয়েছেন যেন (তোমরা) তিনি ব্যতীত অন্য কারো ইবাদত না করো এবং যেন মাতা-পিতার প্রতি সদ্ব্যবহার করো। যদি তোমার সামনে তাদের মধ্যে একজন কিংবা উভয়ে বার্ধক্যে উপনীত হয়ে যায় তবে তাদেরকে ‘উহ্‌’ বলো না এবং তাদেরকে ধমক দিও না আর তাদের সাথে সম্মানসূচক কথা বলবে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:24
وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ وَقُل رَّبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرًا
এবং তাদের জন্য নম্রতার বাহু বিছাও কোমল হৃদয়ে; আর আরয করো, ‘হে আমার রব! তুমি তাদের উভয়ের উপর দায় করো যেভাবে তারা উভয়ে আমাকে শৈশবে প্রতিপালন করেছেন’।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:25
رَّبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا فِي نُفُوسِكُمْ ۚ إِن تَكُونُوا صَالِحِينَ فَإِنَّهُ كَانَ لِلْأَوَّابِينَ غَفُورًا
তোমাদের রব ভালভাবে জানেন যা তোমাদের অন্তরসমূহে রয়েছে। যদি তোমরা উপযুক্ত হও, তবে নিশ্চয় তিনি তাওবাকারীদের জন্য ক্ষমাশীল।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:26
وَآتِ ذَا الْقُرْبَىٰ حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَلَا تُبَذِّرْ تَبْذِيرًا
এবং আত্নীয় স্বজনকে তাদের পাপ্য দাও আর মিস্‌কীন ও মুসাফিরকেও এবং অপব্যয় করো না।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:27
إِنَّ الْمُبَذِّرِينَ كَانُوا إِخْوَانَ الشَّيَاطِينِ ۖ وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِرَبِّهِ كَفُورًا
নিশ্চয় অপব্যয়কারীরা শয়তানদের ভাই এবং শয়তান আপন রবের প্রতি অতিশয় অকৃতজ্ঞ।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:28
وَإِمَّا تُعْرِضَنَّ عَنْهُمُ ابْتِغَاءَ رَحْمَةٍ مِّن رَّبِّكَ تَرْجُوهَا فَقُل لَّهُمْ قَوْلًا مَّيْسُورًا
এবং যদি তুমি তাদের দিক থেকে মুখ ফিরাও আপন রবের দয়ার প্রতীক্ষায়, যার প্রতি তুমি আশাবাদী, তবে তাদের সাথে নম্র কথা বলো।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:29
وَلَا تَجْعَلْ يَدَكَ مَغْلُولَةً إِلَىٰ عُنُقِكَ وَلَا تَبْسُطْهَا كُلَّ الْبَسْطِ فَتَقْعُدَ مَلُومًا مَّحْسُورًا
আর আপন হাত আপন ঘাড়ের সাথে আবদ্ধ রেখো না এবং না সম্পূর্ণভাবে খুলে দাও, তাহলে তুমি বসে থাকবে নিন্দিত ও পরিশ্রান্ত হয়ে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:30
إِنَّ رَبَّكَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّهُ كَانَ بِعِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًا
নিশ্চয় আপনার রব যাকে চান রিয্‌ক্ব প্রশস্ত করে দেন এবং সংকুচিত করেন। নিশ্চয় তিনি আপন বান্দাদেরকে ভালোভাবে জানেন, দেখেন।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:31
وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُمْ خَشْيَةَ إِمْلَاقٍ ۖ نَّحْنُ نَرْزُقُهُمْ وَإِيَّاكُمْ ۚ إِنَّ قَتْلَهُمْ كَانَ خِطْئًا كَبِيرًا
এবং আপন সন্তানদেরকে হত্যা করো না দারিদ্রের ভয়ে। আমি তাদেরকেও রিয্‌ক্ব দেবো এবং তোমাদেরকেও। নিশ্চয় তাদের হত্যা করা মহাপাপ।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:32
وَلَا تَقْرَبُوا الزِّنَا ۖ إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَسَاءَ سَبِيلًا
এবং অবৈধ যৌন সম্ভোগের নিকটে যেও না। নিশ্চয় সেটা অশ্লীলতা এবং অত্যন্ত নিকৃষ্ট পথ।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:33
وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ ۗ وَمَن قُتِلَ مَظْلُومًا فَقَدْ جَعَلْنَا لِوَلِيِّهِ سُلْطَانًا فَلَا يُسْرِف فِّي الْقَتْلِ ۖ إِنَّهُ كَانَ مَنصُورًا
এবং কোন প্রাণকে, যেটার সম্মান আল্লাহ্‌ রেখেছেন, অন্যায়ভাবে হত্যা করো না এবং যাকে অন্যায়ভাবে হত্যা করা হয়েছে, তবে নিশ্চয় আমি তার উত্তরাধিকারীকে অধিকার দিয়েছি; অতঃপর সে যেন হত্যার ব্যাপারে সীমাতিক্রম না করে। অবশ্যই তাকে সাহায্য করা হবে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:34
وَلَا تَقْرَبُوا مَالَ الْيَتِيمِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّىٰ يَبْلُغَ أَشُدَّهُ ۚ وَأَوْفُوا بِالْعَهْدِ ۖ إِنَّ الْعَهْدَ كَانَ مَسْئُولًا
এবং এতিমের সম্পত্তির নিকটবর্তী হয়ো না, কিন্তু ওই পন্থায়, যা সর্বাপেক্ষা উত্তম যতদিন না সে আপন যৌবনে পদার্পণ করে এবং অঙ্গীকার পূরণ করো; নিশ্চয় অঙ্গীকার সম্পর্কে কৈফিয়ত তলব করা হবে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:35
وَأَوْفُوا الْكَيْلَ إِذَا كِلْتُمْ وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا
এবং ওজন করলে পূর্ন মাপে ওজন করো এবং সঠিক দাড়িপাল্লায় ওজন করো। এটা উত্তম এবং এর পরিণাম উৎকৃষ্ট।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:36
وَلَا تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ ۚ إِنَّ السَّمْعَ وَالْبَصَرَ وَالْفُؤَادَ كُلُّ أُولَٰئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْئُولًا
এবং ওই কথার পেছনে পড়ো না, যার সম্বন্ধে তোমার জ্ঞান নেই। নিশ্চয় কান, চোখ ও হৃদয়- এ কথাগুলোর প্রত্যেকটা সম্পর্কে কৈফিতয় তলব করা হবে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:37
وَلَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحًا ۖ إِنَّكَ لَن تَخْرِقَ الْأَرْضَ وَلَن تَبْلُغَ الْجِبَالَ طُولًا
এবং ভূ-পৃষ্ঠে অহঙ্কার করে বিচরণ করো না! নিশ্চয় কখনো তুমি ভূ-পৃষ্ঠকে বিদীর্ন করতে পারবে না এবং কখনো উচ্চতার মধ্যে পর্বত প্রমাণ হতে পারবে না।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:38
كُلُّ ذَٰلِكَ كَانَ سَيِّئُهُ عِندَ رَبِّكَ مَكْرُوهًا
এ যা কিছু গত হয়েছে তন্মধ্যে মন্দ বিষয় তোমার রবের নিকট অপছন্দকারী।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:39
ذَٰلِكَ مِمَّا أَوْحَىٰ إِلَيْكَ رَبُّكَ مِنَ الْحِكْمَةِ ۗ وَلَا تَجْعَلْ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَتُلْقَىٰ فِي جَهَنَّمَ مَلُومًا مَّدْحُورًا
এটা ওই ওহীসমূহের অন্তর্ভুক্ত, যেগুলো আপনার রব আপনারপ্রতি প্রেরণ করেছেন, হিকমতের বাণীসমূহ এবং হে শ্রোতা! আল্লাহ্‌র সাথে অন্য খোদা স্থির করো না, যে কারণে তুমি জাহান্নামে নিক্ষিপ্ত হবে নিন্দিত হয়ে, ধাক্কা খেতে খেতে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:40
أَفَأَصْفَاكُمْ رَبُّكُم بِالْبَنِينَ وَاتَّخَذَ مِنَ الْمَلَائِكَةِ إِنَاثًا ۚ إِنَّكُمْ لَتَقُولُونَ قَوْلًا عَظِيمًا
তোমাদের রব কি তোমাদেরকে পুত্র সন্তান নির্বাচিত করে দিয়েছেন এবং নিজের জন্য ফিরিশ্‌তাকুল থেকে কন্যা গ্রহণ করেছেন? নিশ্চয় তোমরা বড় কথা বলে থাকো।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:41
وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ لِيَذَّكَّرُوا وَمَا يَزِيدُهُمْ إِلَّا نُفُورًا
এবং নিশ্চয় আমি এ ক্বোরআনের মধ্যে বিভিন্নভাবে বর্ণনা করেছি যাতে তারা বুঝতে পারে; আর এ থেকে তাদের শুধু বিমুখতাই বৃদ্ধি পায়।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:42
قُل لَّوْ كَانَ مَعَهُ آلِهَةٌ كَمَا يَقُولُونَ إِذًا لَّابْتَغَوْا إِلَىٰ ذِي الْعَرْشِ سَبِيلًا
আপনি বলুন, ‘যদি তার সাথে আরো খোদা থাকতো যেমন এরা বকছে, তবে তারা আরশ অধিপতির দিকে কোন পথ খুঁজে বের করতো।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:43
سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوًّا كَبِيرًا
তারই পবিত্রতা এবং তিনি ঊর্ধ্বে তাদের মন্তব্যগুলো থেকে, বহু ঊর্ধ্বে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:44
تُسَبِّحُ لَهُ السَّمَاوَاتُ السَّبْعُ وَالْأَرْضُ وَمَن فِيهِنَّ ۚ وَإِن مِّن شَيْءٍ إِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ وَلَٰكِن لَّا تَفْقَهُونَ تَسْبِيحَهُمْ ۗ إِنَّهُ كَانَ حَلِيمًا غَفُورًا
তারই পবিত্রতা ঘোষণা করে সপ্ত আসমান ও যমীন এবং যা কিছু সেগুলোর মধ্যে রয়েছে এমন কোন বস্তু নেই, যা তার প্রশংসা সহকারে পবিত্রতা ঘোষণা করে না; হাঁ, তোমরা সেগুলোর তাস্‌বীহ অনুধাবন করতে পারো না।। নিশ্চয় তিনি সহনশীল, ক্ষমাপরায়ণ।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:45
وَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ جَعَلْنَا بَيْنَكَ وَبَيْنَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ حِجَابًا مَّسْتُورًا
এবং হে মাহবূব! যখন আপনি ক্বোরআন পাঠ করেছেন, তখন আমি আপনার ও যারা আখিরাতের উপর ঈমান আনে না, তাদের মধ্যে এক প্রচ্ছন্ন পর্দা রেখে দিয়েছি;
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:46
وَجَعَلْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْرًا ۚ وَإِذَا ذَكَرْتَ رَبَّكَ فِي الْقُرْآنِ وَحْدَهُ وَلَّوْا عَلَىٰ أَدْبَارِهِمْ نُفُورًا
এবং আমি তাদের অন্তরগুলোর উপর আবরণ রেখে দিয়েছি, যাতে তারা সেটা উপলব্ধি করতে না পারে আর তাদের কানের মধ্যে বধিরতা। এবং যখন আপনি ক্বোরআনের মধ্যে আপন একমাত্র রবের কথা স্মরণ করেন, তখন তারা বিমুখ হয়ে পৃষ্ঠ প্রদর্শন করে পলায়ন করে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:47
نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَسْتَمِعُونَ بِهِ إِذْ يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ وَإِذْ هُمْ نَجْوَىٰ إِذْ يَقُولُ الظَّالِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلًا مَّسْحُورًا
আমি ভালোভাবে জানি কী জন্য তারা শুনছে যখন তারা আপনার প্রতি কান পাতে; এবং যখন পরস্পর পরামর্শ করে, যখন যালিমগণ বলে, ‘তোমরা তো অনুসরণ করো নি, কিন্তু এমন এক পুরুষের, যার উপর যাদু করা হয়েছে’।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:48
انظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْأَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا
দেখুন, তারা আপনার কেমন উপমাসমূহ দিয়েছে। সুতরাং তারা পথভ্রষ্ট হয়েছে। ফলে, তারা পথ পেতে পারে না।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:49
وَقَالُوا أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا وَرُفَاتًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا
এবং বললো, ‘আমরা যখন হাড় ও চূর্ণ-বিচূর্ণ হয়ে যাবো তখনও কি আমরা বাস্তবিকই নতুন সৃষ্টি রূপে পুনরুত্থিত হবো?’
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:50
قُلْ كُونُوا حِجَارَةً أَوْ حَدِيدًا
আপনি বলুন! তোমরা ‘পাথর অথবা লোহা হয়ে যাও;
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:51
أَوْ خَلْقًا مِّمَّا يَكْبُرُ فِي صُدُورِكُمْ ۚ فَسَيَقُولُونَ مَن يُعِيدُنَا ۖ قُلِ الَّذِي فَطَرَكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ ۚ فَسَيُنْغِضُونَ إِلَيْكَ رُءُوسَهُمْ وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هُوَ ۖ قُلْ عَسَىٰ أَن يَكُونَ قَرِيبًا
অথবা অন্য কোন সৃষ্টি, যা তোমাদের ধারণায় বড় হয়। অতঃপর এখন তারা বলবে, ‘আমাদেরকে পুনরায় কে সৃষ্টি করেবে?’ আপনি বলুন, ‘তিনিই, যিনি তোমাদেরকে প্রথমবার সৃষ্টি করেছেন। অতঃপর এখন আপনার প্রতি বিদ্রূপবশতঃ মাথা নেড়ে বলবে, ‘এতা কবে?’ আপনি বলুন, ‘সম্ভবত’ শিগ্‌গিরই হবে;
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:52
يَوْمَ يَدْعُوكُمْ فَتَسْتَجِيبُونَ بِحَمْدِهِ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا
যে দিন তিনি তোমাদেরকে ডাকবেন তখন তোমরা তার প্রশংশা করতে করতে চলে আসবে এবং বুঝতে পারবে যে, তোমরা অল্পকালই অবস্থান করেছো।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:53
وَقُل لِّعِبَادِي يَقُولُوا الَّتِي هِيَ أَحْسَنُ ۚ إِنَّ الشَّيْطَانَ يَنزَغُ بَيْنَهُمْ ۚ إِنَّ الشَّيْطَانَ كَانَ لِلْإِنسَانِ عَدُوًّا مُّبِينًا
এবং আমার বান্দাদেরকে বলুন ওই কথা বলতে- যা সর্বাপেক্ষা উত্তম। নিশ্চয় শয়তান তাদের পরস্পরের মধ্যে ফ্যাসাদ সৃষ্টি করে দেয়। নিশ্চয় শয়তান মানুষের প্রকাশ্য শত্রু।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:54
رَّبُّكُمْ أَعْلَمُ بِكُمْ ۖ إِن يَشَأْ يَرْحَمْكُمْ أَوْ إِن يَشَأْ يُعَذِّبْكُمْ ۚ وَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ وَكِيلًا
তোমাদের রব তোমাদেরকে ভালভাবে জানেন। তিনি ইচ্ছা করলে তোমাদের উপর দয়া করেন, ইচ্ছা করলে তোমাদেরকে শাস্তি দেন; এবং আমি আপনাকে তাদের অভিভাবক করে পাঠাই নি।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:55
وَرَبُّكَ أَعْلَمُ بِمَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَلَقَدْ فَضَّلْنَا بَعْضَ النَّبِيِّينَ عَلَىٰ بَعْضٍ ۖ وَآتَيْنَا دَاوُودَ زَبُورًا
আর আপনার রব ভালভাবে জানেন যা কিছু আসমানসমূহ এবং যমীনে রয়েছে; এবং নিশ্চয় আমি নবীগণের মধ্যে একজনকে অন্যজনের উপর অধিকতর মর্যাদা দিয়েছি আর দাঊদকে ‘যাবুর’ দান করেছি।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:56
قُلِ ادْعُوا الَّذِينَ زَعَمْتُم مِّن دُونِهِ فَلَا يَمْلِكُونَ كَشْفَ الضُّرِّ عَنكُمْ وَلَا تَحْوِيلًا
আপনি বলুন! ‘ডাকো তাদেরকে, যাদেরকে আল্লাহ্‌ ব্যতীত ধারণা করছো’। তখন (দেখবে) সেগুলো কোন ক্ষমতা রাখে না তোমাদের নিকট থেকে দুঃখ-কষ্ট দূর করার এবং না ফিরিয়ে দেওয়ার।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:57
أُولَٰئِكَ الَّذِينَ يَدْعُونَ يَبْتَغُونَ إِلَىٰ رَبِّهِمُ الْوَسِيلَةَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ وَيَرْجُونَ رَحْمَتَهُ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُ ۚ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحْذُورًا
ওই সব মাক্ববূল বান্দা, যাদেরকে এ সব কাফির পূজা করে, তারা নিজেরাই আপন রবের প্রতি মাধ্যম সন্ধান করে- কে তাদের মধ্যে বেশি নৈকট্যপ্রাপ্ত, তার দয়ার আশা রাখে এবং তার শাস্তিকে ভয় করে। নিশ্চয় আপনার রবের শাস্তি ভয়ের বস্তু।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:58
وَإِن مِّن قَرْيَةٍ إِلَّا نَحْنُ مُهْلِكُوهَا قَبْلَ يَوْمِ الْقِيَامَةِ أَوْ مُعَذِّبُوهَا عَذَابًا شَدِيدًا ۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي الْكِتَابِ مَسْطُورًا
এবং কোন জনপদ নেই, কিন্তু এমনই যে, আমি সেটাকে ক্বিয়াময়ত দিবসের পূর্বে ধ্বংস করে ফেলবো, কিংবা সেটাকে কঠিন শাস্তি দেবো। এটা কিতাবের মধ্যে লিপিবদ্ধ আছে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:59
وَمَا مَنَعَنَا أَن نُّرْسِلَ بِالْآيَاتِ إِلَّا أَن كَذَّبَ بِهَا الْأَوَّلُونَ ۚ وَآتَيْنَا ثَمُودَ النَّاقَةَ مُبْصِرَةً فَظَلَمُوا بِهَا ۚ وَمَا نُرْسِلُ بِالْآيَاتِ إِلَّا تَخْوِيفًا
এবং আমি এমন সব নিদর্শন প্রেরণ করা থেকে এ জন্যই বিরত রয়েছি যে, সেগুলোকে পূর্ববর্তী উম্মতগণ অস্বীকার করেছে। আর আমি সামূদ সম্প্রদায়কে উষ্ট্রী প্রদান করেছি চোখ খোলার জন্য, অতঃপর তারা সেটার প্রতি যুল্‌ম করেছে। এবং আমি ভয় দেখানোর জন্যই এমন নিদর্শনসমূহ প্রেরণ করি।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:60
وَإِذْ قُلْنَا لَكَ إِنَّ رَبَّكَ أَحَاطَ بِالنَّاسِ ۚ وَمَا جَعَلْنَا الرُّؤْيَا الَّتِي أَرَيْنَاكَ إِلَّا فِتْنَةً لِّلنَّاسِ وَالشَّجَرَةَ الْمَلْعُونَةَ فِي الْقُرْآنِ ۚ وَنُخَوِّفُهُمْ فَمَا يَزِيدُهُمْ إِلَّا طُغْيَانًا كَبِيرًا
এবং যখন আমি আপনাকে বলেছি যে, সব লোক আপনার রবের আয়ত্বাধিন রয়েছে এবং আমি যে দৃশ্য আপনাকে দেখিয়েছিলাম তা এবং ক্বোরাআনে উল্লিখিত অভিশপ্ত বৃক্ষতি শুধু মানুষের জন্য পরীক্ষাস্বরূপ করেছি। এবং আমি তাদেরকে ভয় দেখাই অতঃপর তাদের ঘোর অবাধ্যতাই বৃদ্ধি পায়।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:61
وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ قَالَ أَأَسْجُدُ لِمَنْ خَلَقْتَ طِينًا
এবং স্মরণ করুন, যখন আমি ফিরিশ্‌তাদেরকে নির্দেশ দিলাম ‘আদমকে সাজ্‌দা করো!’ তখন তারা সবাই সাজ্‌দা করলো ইবলীস ব্যতীত। সে বললো, ‘আমি কি তাকেই সাজদা করবো যাকে তুমি মাটি থেকে সৃষ্টি করেছো?’
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:62
قَالَ أَرَأَيْتَكَ هَٰذَا الَّذِي كَرَّمْتَ عَلَيَّ لَئِنْ أَخَّرْتَنِ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَأَحْتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهُ إِلَّا قَلِيلًا
সে বললো, ‘দেখো তো, এই যে তুমি যাকে আমার চেয়ে অধিক সম্মানিত করেছো, যদি তুমি আমাকে ক্বিয়ামত পর্যন্ত অবকাশ দাও, তবে অবশ্যই আমি তার বংশধরগণকে পিষ্ট করে ফেলবো, কিন্তু অল্প কতেককে’।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:63
قَالَ اذْهَبْ فَمَن تَبِعَكَ مِنْهُمْ فَإِنَّ جَهَنَّمَ جَزَاؤُكُمْ جَزَاءً مَّوْفُورًا
বললেন, ‘দূর হও, অতঃপর তাদের মধ্যে যে তোমার অনুসরণ করবে, তবে নিশ্চয় তোমাদের সবার পরিণতি জাহান্নাম, পূর্ণাঙ্গ শাস্তি।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:64
وَاسْتَفْزِزْ مَنِ اسْتَطَعْتَ مِنْهُم بِصَوْتِكَ وَأَجْلِبْ عَلَيْهِم بِخَيْلِكَ وَرَجِلِكَ وَشَارِكْهُمْ فِي الْأَمْوَالِ وَالْأَوْلَادِ وَعِدْهُمْ ۚ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ إِلَّا غُرُورًا
এবং পদস্থুলিত করে দাও তাদের মধ্যে যাকে পারো আপন আওয়াজ দ্বারা। আর তাদের বিরুদ্ধে সমর-সজ্জিত করে আনো আপন অশ্বারোহী ও পদাতিক বাহিনীকে আর তাদের শরীক হও ধন সম্পদ ও সন্তান সন্ততিতে আর তাদেরকে প্রতিশ্রুতি দাও। এবং শয়তান তাদেরকে শুধু ছলনা দ্বারা প্রতিশ্রুতি দেয়’।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:65
إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ ۚ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ وَكِيلًا
নিশ্চয় যারা আমার বান্দা তাদের উপর তোমার কোন ক্ষমতা নেই এবং আপনার রব কর্মবিধায়ক হিসেবে যথেষ্ট।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:66
رَّبُّكُمُ الَّذِي يُزْجِي لَكُمُ الْفُلْكَ فِي الْبَحْرِ لِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ ۚ إِنَّهُ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًا
তোমাদের রব হন তিনিই, যিনি তোমাদের জন্য সমুদ্রে নৌযান পরিচালিত করেন যেন তোমরা তার অনুগ্রহ করো।নিশ্চয় তিনি তোমাদের প্রতি দয়াপরবশ।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:67
وَإِذَا مَسَّكُمُ الضُّرُّ فِي الْبَحْرِ ضَلَّ مَن تَدْعُونَ إِلَّا إِيَّاهُ ۖ فَلَمَّا نَجَّاكُمْ إِلَى الْبَرِّ أَعْرَضْتُمْ ۚ وَكَانَ الْإِنسَانُ كَفُورًا
এবং যখন তোমাদেরকে সমুদ্রে বিপদ স্পর্শ করে, তখন তিনি ব্যতিত যাদেরকে পূজা করো সবই হারিয়ে যায়; অতঃপর যখন তিনি তোমাদেরকে উদ্ধার করে স্থলের দিকে আনেন, তখন তোমরা মুখ ফিরিয়ে নিয়ে থাকো এবং মানুষ বড়ই অকৃতজ্ঞ।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:68
أَفَأَمِنتُمْ أَن يَخْسِفَ بِكُمْ جَانِبَ الْبَرِّ أَوْ يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ثُمَّ لَا تَجِدُوا لَكُمْ وَكِيلًا
তোমরা কি এ থেকে নির্ভীক হয়েছো যে, তিনি স্থলেরই কোন পার্শ্ব তোমরাসহ ধ্বসিয়ে দেবেন, অথবা তোমাদের উপর পাথর বর্ষণ করবেন, অতঃপর তোমাদের কোন সাহায্যকারী পাবে না?
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:69
أَمْ أَمِنتُمْ أَن يُعِيدَكُمْ فِيهِ تَارَةً أُخْرَىٰ فَيُرْسِلَ عَلَيْكُمْ قَاصِفًا مِّنَ الرِّيحِ فَيُغْرِقَكُم بِمَا كَفَرْتُمْ ۙ ثُمَّ لَا تَجِدُوا لَكُمْ عَلَيْنَا بِهِ تَبِيعًا
অথবা এ থেকে নির্ভিক হয়েছো যে, তোমাদেরকে আরেকবার সমুদ্রে নিয়ে যাবেন অতঃপর তোমাদের উপর জাহাজ ধ্বংসকারী প্রচণ্ড ঝটিকা প্রেরণ করবেন, তারপর তোমাদেরকে তোমাদের কুফরের কারণে নিমজ্জিত করবেন, এরপর তোমাদের জন্য এমন কাউকেও পাবে না যে এর উপর আমার পাশ্চাদ্ধাবন করবে?
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:70
وَلَقَدْ كَرَّمْنَا بَنِي آدَمَ وَحَمَلْنَاهُمْ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ وَرَزَقْنَاهُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ وَفَضَّلْنَاهُمْ عَلَىٰ كَثِيرٍ مِّمَّنْ خَلَقْنَا تَفْضِيلًا
আর নিঃসন্দেহে আমি আদম সন্তানদেরকে সম্মান দিয়েছি এবং তাদেরকে স্থলে ও জলে আরোহণ করিয়েছি আর তাদেরকে পবিত্র বস্তুসমূহ জীবিকারূপে দিয়েছি এবং তাদেরকে আপন বহু সৃষ্টির উপর শ্রেষ্ঠত্ব দান করেছি।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:71
يَوْمَ نَدْعُو كُلَّ أُنَاسٍ بِإِمَامِهِمْ ۖ فَمَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَأُولَٰئِكَ يَقْرَءُونَ كِتَابَهُمْ وَلَا يُظْلَمُونَ فَتِيلًا
যে দিন আমি প্রত্যেক দলকে তাদের ইমাম (নেতা) সহকারে আহ্বান করবো, ‘আমলনামা’ ডান হাতে প্রদান করা হবে তখন এসব লোক আপন আপন ‘আমলনামা’ পাঠ করবে; এবং তাদের প্রাপ্য সুতা পরিমাণও বিনষ্ট করা হবে না।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:72
وَمَن كَانَ فِي هَٰذِهِ أَعْمَىٰ فَهُوَ فِي الْآخِرَةِ أَعْمَىٰ وَأَضَلُّ سَبِيلًا
এবং যে ব্যক্তি এ জীবনে অন্ধ হয়, সে পরকালেও অন্ধ হবে আরো বেশী পথভ্রষ্ট।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:73
وَإِن كَادُوا لَيَفْتِنُونَكَ عَنِ الَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ لِتَفْتَرِيَ عَلَيْنَا غَيْرَهُ ۖ وَإِذًا لَّاتَّخَذُوكَ خَلِيلًا
আর তারা তো নিকটবর্তী ছিলো (হে হাবীব!) আপনার পদস্থুলন ঘটানোর আমার ওই ওহী থেকে যা আমি আপনার প্রতি প্রেরণ করেছি, যাতে আপনি আমার প্রতি অন্য কিছুর সম্বন্ধ গড়ে দেন। আর যদি এমন হতো তাহলে তারা আপনাকে ঘনিষ্ঠ বন্ধু করে নিতো।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:74
وَلَوْلَا أَن ثَبَّتْنَاكَ لَقَدْ كِدتَّ تَرْكَنُ إِلَيْهِمْ شَيْئًا قَلِيلًا
এবং যদি আমি আপনাকে অবিচলিত না রাখতাম, তবে এ কথা নিকটবর্তী ছিলো যে, আপনি তাদের প্রতি সামান্য কিছু ঝুকে পড়তেন;
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:75
إِذًا لَّأَذَقْنَاكَ ضِعْفَ الْحَيَاةِ وَضِعْفَ الْمَمَاتِ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ عَلَيْنَا نَصِيرًا
আর এমন হলে আমি আপনাকে দ্বিগুণ বয়স এবং দ্বিগুণ মৃত্যুর স্বাদ প্রদান করতাম। অতঃপর আপনি আমার বিরুদ্ধে আপন কোন সাহায্যকারী পেতেন না।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:76
وَإِن كَادُوا لَيَسْتَفِزُّونَكَ مِنَ الْأَرْضِ لِيُخْرِجُوكَ مِنْهَا ۖ وَإِذًا لَّا يَلْبَثُونَ خِلَافَكَ إِلَّا قَلِيلًا
আর নিশ্চয় নিকটবর্তী ছিলো যে, তারা আপনাকে এ ভূমি থেকে উৎখাত করবে আপনাকে তা থেকে বের করে দেয়ার জন্য; এবং এমন হলে তারা আপনার পরে টিকে থাকতো না, কিন্তু অল্পকাল।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:77
سُنَّةَ مَن قَدْ أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِن رُّسُلِنَا ۖ وَلَا تَجِدُ لِسُنَّتِنَا تَحْوِيلًا
নিয়ম তাদেরই, যাদেরকে আমি আপনার পূর্বে রসূলরূপে প্রেরণ করেছি এবং আপনি আমার ক্বানূনকে পরিবর্তনশীল পাবেন না।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:78
أَقِمِ الصَّلَاةَ لِدُلُوكِ الشَّمْسِ إِلَىٰ غَسَقِ اللَّيْلِ وَقُرْآنَ الْفَجْرِ ۖ إِنَّ قُرْآنَ الْفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًا
নামায ক্বায়েম রাখুন সূর্য হেলে পড়ার পর থেকে রাতের অন্ধকার পর্যন্ত এবং ভোরের ক্বোরআন। নিঃসন্দেহে, ভোরের ক্বোরআনের মধ্যে ফিরিশ্‌তাগণ হাযির হয়।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:79
وَمِنَ اللَّيْلِ فَتَهَجَّدْ بِهِ نَافِلَةً لَّكَ عَسَىٰ أَن يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَّحْمُودًا
এবং রাতের কিছু অংশে তাহাজ্জুদ ক্বায়েম করুন। এটা খাস আপনার জন্য অতিরিক্ত। এ কথা নিকটে যে, আপনাকে আপনার রব এমন স্থানে দণ্ডায়মান করবেন যেখানে সবাই আপনার প্রশংসা করবে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:80
وَقُل رَّبِّ أَدْخِلْنِي مُدْخَلَ صِدْقٍ وَأَخْرِجْنِي مُخْرَجَ صِدْقٍ وَاجْعَل لِّي مِن لَّدُنكَ سُلْطَانًا نَّصِيرًا
এবং এভাবে আরয করুন! হে আমার রব! আমাকে সত্যভাবে প্রবেশ করাও এবং সত্যভাবে বাইরে নিয়ে যাও আর আমাকে তোমার নিকট থেকে সাহায্যকারী বিজয়-শক্তি দাও’।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:81
وَقُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ ۚ إِنَّ الْبَاطِلَ كَانَ زَهُوقًا
এবং বলুন, ‘সত্য এসেছে এবং মিথ্যা বিলুপ্ত হয়েছে। নিশ্চয় মিথ্যা তো বিলুপ্ত হবারই ছিলো।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:82
وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْآنِ مَا هُوَ شِفَاءٌ وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ ۙ وَلَا يَزِيدُ الظَّالِمِينَ إِلَّا خَسَارًا
এবং আমি ক্বোরআনের মধ্যে অবতীর্ণ করি ওই বস্তু, যা ঈমানদারদের জন্য আরোগ্য ও রহমত; এবং এ থেকে যালিমদের ক্ষতিই বৃদ্ধি পায়।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:83
وَإِذَا أَنْعَمْنَا عَلَى الْإِنسَانِ أَعْرَضَ وَنَأَىٰ بِجَانِبِهِ ۖ وَإِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ كَانَ يَئُوسًا
আর যখন আমি মানুষের প্রতি অনুগ্রহ করি তখন মুখ ফিরিয়ে নেয় এবং নিজের দিকে দূরে সরে যায়। আর যখন তাকে অকল্যাণ স্পর্শ করে, তখন হতাশ হয়ে পড়ে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:84
قُلْ كُلٌّ يَعْمَلُ عَلَىٰ شَاكِلَتِهِ فَرَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَنْ هُوَ أَهْدَىٰ سَبِيلًا
আর যখন আমি মানুষের প্রতি অনুগ্রহ করি তখন মুখ ফিরিয়ে নেয় এবং নিজের দিকে দূরে সরে যায়। আর যখন তাকে অকল্যাণ স্পর্শ করে, তখন হতাশ হয়ে পড়ে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:85
وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ ۖ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي وَمَا أُوتِيتُم مِّنَ الْعِلْمِ إِلَّا قَلِيلًا
এবং আপনাকে ‘রূহ’ সম্পর্কে প্রশ্ন করে। আপনি বলুন, ‘রূহ আমার রবের আদেশ থেকে একটা বস্তু’। আর তোমাদেরকে সামান্য জ্ঞানই দেওয়া হয়েছে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:86
وَلَئِن شِئْنَا لَنَذْهَبَنَّ بِالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ بِهِ عَلَيْنَا وَكِيلًا
এবং আমি ইচ্ছা করলে ও ওহী, যা আমি আপনার প্রতি করেছি, তা প্রত্যাহার করে নিতাম। অতঃপর আপনি এমন কাউকে পেতেন না, যে আপনার পক্ষে আমার সম্মুখে এর উপর ওকালতি করতো;
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
12:87
إِلَّا رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّ فَضْلَهُ كَانَ عَلَيْكَ كَبِيرًا
কিন্তু আপনার রবের রহমত। নিশ্চয় আপনার উপর তার মহা অনুগ্রহ রয়েছে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
12:88
قُل لَّئِنِ اجْتَمَعَتِ الْإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَىٰ أَن يَأْتُوا بِمِثْلِ هَٰذَا الْقُرْآنِ لَا يَأْتُونَ بِمِثْلِهِ وَلَوْ كَانَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ ظَهِيرًا
আপনি বলুন, ‘যদি মানুষ ও জিন্‌ সবাই এ কথার উপর একমত হয়ে যায় যে, এ ক্বোরআনের অনুরূপ আনয়ন করবে, তবে এর অনুরূপ আনয়ন করতে পারবে না, যদিও তারা একে অপরের সাহায্যকারী হয়।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:89
وَلَقَدْ صَرَّفْنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ مِن كُلِّ مَثَلٍ فَأَبَىٰ أَكْثَرُ النَّاسِ إِلَّا كُفُورًا
এবং নিশ্চয় আমি মানুষের জন্য এ ক্বোরআনের মধ্যে প্রত্যেক প্রকারের উপমা বিভিন্নভবে বর্ণনা করেছি। অতঃপর অধিকাংশ মানুষ অকৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা ছাড়া অন্য কিছু মানলো না।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:90
وَقَالُوا لَن نُّؤْمِنَ لَكَ حَتَّىٰ تَفْجُرَ لَنَا مِنَ الْأَرْضِ يَنبُوعًا
এবং বললো, ‘আমরা আপনার উপর কখনো ঈমান আনবো না যতক্ষণ পর্যন্ত আপনি আমাদের জন্য ভূমি হতে কোন প্রস্রবণ উৎসারিত করবেন না।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:91
أَوْ تَكُونَ لَكَ جَنَّةٌ مِّن نَّخِيلٍ وَعِنَبٍ فَتُفَجِّرَ الْأَنْهَارَ خِلَالَهَا تَفْجِيرًا
অথবা আপনার জন্য খেজুর ও আঙ্গুরের কোন বাগান হবে, অতঃপর সেটার মধ্যে চলমান নদী-নালা প্রবাহিত করবেন।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:92
أَوْ تُسْقِطَ السَّمَاءَ كَمَا زَعَمْتَ عَلَيْنَا كِسَفًا أَوْ تَأْتِيَ بِاللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ قَبِيلًا
অথবা আপনি আমাদের উপর আসমানকে খণ্ড-বিখণ্ড করে পতন ঘটান, যেমন আপনি বলেছেন, অথবা আল্লাহ্‌ ও ফিরিশ্‌তাদেরকে জামিন হিসেবে নিয়ে আসুন;
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:93
أَوْ يَكُونَ لَكَ بَيْتٌ مِّن زُخْرُفٍ أَوْ تَرْقَىٰ فِي السَّمَاءِ وَلَن نُّؤْمِنَ لِرُقِيِّكَ حَتَّىٰ تُنَزِّلَ عَلَيْنَا كِتَابًا نَّقْرَؤُهُ ۗ قُلْ سُبْحَانَ رَبِّي هَلْ كُنتُ إِلَّا بَشَرًا رَّسُولًا
অথবা আপনার জন্য একটা স্বর্ণ নির্মিত ঘর হবে; অথবা আপনি আকাশে আরোহণ করবেন এবং আমরা আপনার আরোহণের উপরও কখনো ঈমান আনবো না যতক্ষণ পর্যন্ত আমাদের উপর একটা কিতাব অবতীর্ণ করবেন না, যা আমরা পাঠ করবো। আপনি বলুন, ‘পবিত্রতা আমার রবের জন্য। আমি কে হই? কিন্তু মানুষ, আল্লাহ্‌রই প্রেরিত’।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:94
وَمَا مَنَعَ النَّاسَ أَن يُؤْمِنُوا إِذْ جَاءَهُمُ الْهُدَىٰ إِلَّا أَن قَالُوا أَبَعَثَ اللَّهُ بَشَرًا رَّسُولًا
এবং কোন কথা মানুষকে ঈমান আনতে বাধা দিয়েছে যখন তাদের নিকট হিদায়ত এসেছে, কিন্তু এটাই যে, তারা বলেছে, ‘আল্লাহ্‌ কি মানুষকেই রসূল করে প্রেরণ করেছেন?’
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:95
قُل لَّوْ كَانَ فِي الْأَرْضِ مَلَائِكَةٌ يَمْشُونَ مُطْمَئِنِّينَ لَنَزَّلْنَا عَلَيْهِم مِّنَ السَّمَاءِ مَلَكًا رَّسُولًا
আপনি বলুন, ‘যদি পৃথিবীতে ফিরিশ্‌তাগণ থাকতো, নিশ্চিন্ত হয়ে বিচরণ করতো, তাহলে তাদের উপর রসূলও আমি আসমান থেকে ফিরিশ্‌তা অবতারণ করতাম’।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:96
قُلْ كَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ ۚ إِنَّهُ كَانَ بِعِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًا
আপনি বলুন, ‘আল্লাহ্‌ আমার ও তোমাদের মধ্যে সাক্ষীরূপে যথেষ্ট। নিশ্চয় তিনি আপন বান্দাদেরকে জানেন, দেখেন’।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:97
وَمَن يَهْدِ اللَّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِ ۖ وَمَن يُضْلِلْ فَلَن تَجِدَ لَهُمْ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِهِ ۖ وَنَحْشُرُهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ عُمْيًا وَبُكْمًا وَصُمًّا ۖ مَّأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ كُلَّمَا خَبَتْ زِدْنَاهُمْ سَعِيرًا
এবং আল্লাহ্‌ যাকে পথ প্রদান করেন, সে-ই পথের উপর প্রতিষ্ঠিত এবং যাকে পথভ্রষ্ট করেন, তবে তাদের জন্য তাকে ব্যতীত কোন অভিভাবক পাবেন না এবং আমি তাদেরকে ক্বিয়ামতের দিন তাদের মুখের উপর ভর করে উঠাবো-অন্ধ, মূক ও বধির করে। তাদের ঠিকানা হচ্ছে জাহান্নাম; যখন তা কখনো তা স্তিমিত হয়ে আসবে তখন আমি তাদের জন্য সেটাকে আরো প্রজ্জ্বলিত করে দেবো।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:98
ذَٰلِكَ جَزَاؤُهُم بِأَنَّهُمْ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا وَقَالُوا أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا وَرُفَاتًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا
এটা তাদের শাস্তি, এজন্য যে, তারা আমার আয়াতসমূহ অস্বীকার করেছে এবং বলেছে, ‘যখন আমরা অস্থিসমূহ ও চূর্ণবিচূর্ণ হয়ে যাবো। তবুও কি সত্যি সত্যি আমরা নতুন সৃষ্টিরূপে পুনরুত্থিত হবো?’
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:99
أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ قَادِرٌ عَلَىٰ أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُمْ وَجَعَلَ لَهُمْ أَجَلًا لَّا رَيْبَ فِيهِ فَأَبَى الظَّالِمُونَ إِلَّا كُفُورًا
এবং তারা কি লক্ষ্য করে না যে, ওই আল্লাহ্‌ যিনি আসমান ও যমীন সৃষ্টি অরেছেন তিনি ওই সব লোকের অনুরূপ সৃষ্টি করতেপারেন? এবং তিনি তাদের জন্য একটা নির্দিষ্ট কাল স্থির করে রেখেছেন, যা’তে কোন সন্দেহ নেই। তথাপি, যালিমগণ অকৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা ব্যতিরেকে অন্য কিছু মানে না।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:100
قُل لَّوْ أَنتُمْ تَمْلِكُونَ خَزَائِنَ رَحْمَةِ رَبِّي إِذًا لَّأَمْسَكْتُمْ خَشْيَةَ الْإِنفَاقِ ۚ وَكَانَ الْإِنسَانُ قَتُورًا
আপনি বলুন, ‘যদি তোমরা আমার রবের দয়ার ভাণ্ডারসমূহের মালিক হতে, তবে ব্যয় হয়ে যাবে এ আশঙ্কায় সেগুলোকেও ধরে রাখতে এবং মানুষ অতিশয় কৃপণ’।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:101
وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَىٰ تِسْعَ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ ۖ فَاسْأَلْ بَنِي إِسْرَائِيلَ إِذْ جَاءَهُمْ فَقَالَ لَهُ فِرْعَوْنُ إِنِّي لَأَظُنُّكَ يَا مُوسَىٰ مَسْحُورًا
এবং নিশ্চয় আমি মূসাকে নয়টা সুস্পষ্ট নিদর্শন দিয়েছি; সুতরাং আপনি বনী ইস্রাঈলকে জিজ্ঞাসা করুন! যখন সে তাদের নিকট আসলো, তখন তাকে ফির’আউন বললো, ‘হে মূসা! আমার ধারণায় তোমার উপর যাদু করা হয়েছে’।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:102
قَالَ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا أَنزَلَ هَٰؤُلَاءِ إِلَّا رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ بَصَائِرَ وَإِنِّي لَأَظُنُّكَ يَا فِرْعَوْنُ مَثْبُورًا
বললো, ‘তুমি অবশ্যই ভালভাবে অবগত আছো যে, এগুলোকে আসমানসমূহ ও যমীনের মালিকই অবতারণ করেছেন অন্তরের চোখগুলো উন্মুক্তকারীরূপে; এবং আমার ধারণায় হে ফির’আউন অবশ্যই তোমার ধ্বংস আসন্ন।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:103
فَأَرَادَ أَن يَسْتَفِزَّهُم مِّنَ الْأَرْضِ فَأَغْرَقْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ جَمِيعًا
অতঃপর সে ইচ্ছা করলো যে, তাদেরকে ভূ-খণ্ড থেকে উচ্ছেদ করবে; তখন আমি তাকে ও তার সঙ্গীদেরকে সবাইকে নিমজ্জিত করেছি।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:104
وَقُلْنَا مِن بَعْدِهِ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ اسْكُنُوا الْأَرْضَ فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ الْآخِرَةِ جِئْنَا بِكُمْ لَفِيفًا
এবং এরপর আমি নবী ইস্রাঈলকে বলেছি, ‘এ ভূ-খণ্ডে বসবাস করো! অতঃপর যখন পরকালের প্রতিশ্রুতি আসবে তখন আমি তোমাদের সবাইকে একত্রিত করে উপস্থিত করবো।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:105
وَبِالْحَقِّ أَنزَلْنَاهُ وَبِالْحَقِّ نَزَلَ ۗ وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا مُبَشِّرًا وَنَذِيرًا
এবং আমি ক্বোরআনকে সত্য সহকারেই অবতীর্ন করেছি এবং সত্যের জন্যই অবতীর্ণ হয়েছে। এবং আমি আপনাকে প্রেরণ করি নি, কিন্তু সুসংবাদদাতা ও সতর্ককারী রূপেই।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:106
وَقُرْآنًا فَرَقْنَاهُ لِتَقْرَأَهُ عَلَى النَّاسِ عَلَىٰ مُكْثٍ وَنَزَّلْنَاهُ تَنزِيلًا
এবং ক্বোরআনকে আমি পৃথক পৃথকভাবে অবতীর্ণ করেছি, যাতে আপনি তা মানুষের নিকট থেমে থেমে পাঠ করতে পারেন এবং আমি সেটাকে ক্রমশঃ ধীরে ধীরে অবতীর্ণ করেছি।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:107
قُلْ آمِنُوا بِهِ أَوْ لَا تُؤْمِنُوا ۚ إِنَّ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ مِن قَبْلِهِ إِذَا يُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ يَخِرُّونَ لِلْأَذْقَانِ سُجَّدًا
আপনি বলুন, ‘তোমরা এর উপর ঈমান আনো অথবা না আনো! নিশ্চয় ওই সব লোক যারা এটা অবতীর্ণ হবার পূর্বে জ্ঞান লাভ করেছে, যখনই তা তাদের উপর পাঠ করা হয়, তখন তারা থুতনির উপর ভর করে সাজদায় লুটিয়ে পড়ে’।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:108
وَيَقُولُونَ سُبْحَانَ رَبِّنَا إِن كَانَ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُولًا
এবং বলে, ‘পবিত্রতা আমাদের রবের জন্য; নিঃসন্দেহে, আমাদের রবের প্রতিশ্রুতি পূর্ণ হবারই ছিলো’।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:109
وَيَخِرُّونَ لِلْأَذْقَانِ يَبْكُونَ وَيَزِيدُهُمْ خُشُوعًا ۩
‘এবং থুতনির উপর ভয় করে লুটিয়ে পড়ে ক্রন্দনরত হয়ে, আর এ ক্বোরআন তাদের অন্তরের বিনয় বৃদ্ধি করে’।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:110
قُلِ ادْعُوا اللَّهَ أَوِ ادْعُوا الرَّحْمَٰنَ ۖ أَيًّا مَّا تَدْعُوا فَلَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ ۚ وَلَا تَجْهَرْ بِصَلَاتِكَ وَلَا تُخَافِتْ بِهَا وَابْتَغِ بَيْنَ ذَٰلِكَ سَبِيلًا
আপনি বলুন, ‘আল্লাহ্‌’ বলে আহ্বান করো কিংবা ‘রহমান’ বলে ডাকো- যা বলেই আহ্বান করো- সবই তার সুন্দর সুন্দর নাম। এবং আপন নামায না খুব উচ্চস্বরে পড়ো, না একেবারে ক্ষীণ স্বরে এবং এই দু’-এর মধ্যখানে পথ সন্ধান করো।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
17:111
وَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَلَمْ يَكُن لَّهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ وَلَمْ يَكُن لَّهُ وَلِيٌّ مِّنَ الذُّلِّ ۖ وَكَبِّرْهُ تَكْبِيرًا
এবং এভাবে বলো, ‘সমস্ত প্রশংসা আল্লাহ্‌রই, যিনি নিজের জন্য সন্তান গ্রহণ করেন নি এবং বাদশাহীর মধ্যে কেউ তার শরীক নেই আর দুর্বলতার কারণে তার কোন সাহায্যকারী নেই; এবং তার মহত্ব ঘোষণার নিমিত্ত ‘তাকবীর’ বলো।
 
Your browser does not support the audio element.

 

Powered by Create your own unique website with customizable templates.