Kanzul Imaan
  • Home
  • Bangla Quran
    • 01: Surah Fatiha Bangla >
      • TB-Fatiha
    • 02: Surah Baqarah Bangla
    • 03: Surah Imran Bangla
    • 04: Surah Nisa Bangla
    • 05: Surah Maida Bangla
    • 06: Surah Anam Bangla
    • 07: Surah Araf Bangla
    • 08: Surah Anfal Bangla
    • 09: Surah Touba Bangla
    • 10: Surah Yunus Bangla
    • 11: Surah Hud Bangla
    • 12: Surah Yusuf Bangla
    • 13: Surah Raad Bangla
    • 14: Surah Ibrahim Bangla
    • 15: Surah Hijr Bangla
    • 16: Surah Nahl Bangla
    • 17: Surah Bani Israel Bangla
    • 18: Surah Kahf Bangla
    • 19: Surah Maryam Bangla
    • 20: Surah Taha Bangla
    • 21: Surah Anbia Bangla
    • 22: Surah Hajj Bangla
    • 23: Surah Muminun Bangla
    • 24: Surah Noor Bangla
    • 25: Surah Furqan Bangla
    • 26: Surah Shuara Bangla
    • 27: Surah Naml Bangla
    • 28: Surah Qasas Bangla
    • 29: Surah Ankabut Bangla
    • 30: Surah Rum Bangla
    • 31: Surah Luqman Bangla
    • 32: Surah Sajda Bangla
    • 33: Surah Ahzab Bangla
    • 34: Surah Sheba Bangla
    • 35: Surah Fatir Bangla
    • 36: Surah Yasin Bangla
    • 37: Surah Saffat Bangla
    • 38: Surah Sad Bangla
    • 39: Surah Zumar Bangla
    • 40: Surah Momin Bangla
    • 41: Surah Fussilat Bangla
    • 42: Surah Shura Bangla
    • 43: Surah Zukhruf Bangla
    • 44: Surah Dukhan Bangla
    • 45: Surah Jathiyah Bangla
    • 46: Surah Ahqaf Bangla
    • 47: Surah Mohammad Bangla
    • 48: Surah Fath Bangla
    • 49: Surah Hojorat Bangla
    • 50: Surah Qaf Bangla
    • 51: Surah Zariat Bangla
    • 52: Surah Tur Bangla
    • 53: Surah Najm Bangla
    • 54: Surah Qamar Bangla
    • 55: Surah Rahman Bangla
    • 56: Surah Waquiah Bangla
    • 57: Surah Hadid Bangla
    • 58: Surah Muhadilah Bangla
    • 59: Surah Hashr Bangla
    • 60: Surah Mumtahinah Bangla
    • 61: Surah Saff Bangla
    • 62: Surah Jummah Bangla
    • 63: Surah Munafiquoon Bangla
    • 64: Surah Taghabun Bangla
    • 65: Surah Talaq Bangla
    • 66: Surah Tahrim Bangla
    • 67: Surah Mulk Bangla
    • 68: Surah Qalam Bangla
    • 69: Surah Haqqah Bangla
    • 70: Surah Maarij Bangla
    • 71: Surah Nuh Bangla
    • 72: Surah Jinn Bangla
    • 73: Surah Mozzammil Bangla
    • 74: Surah Mudaththir Bangla
    • 75: Surah Qayamah Bangla
    • 76: Surah Dahr Bangla
    • 77: Surah Mursalat Bangla
    • 78: Surah Naba Bangla
    • 79: Surah Naziat Bangla
    • 80: Surah Abasa Bangla
    • 81: Surah Takwir Bangla
    • 82: Surah Infitar Bangla
    • 83: Surah Tatfif Bangla
    • 84: Surah Inshiqaq Bangla
    • 85: Surah Buruj Bangla
    • 86: Surah Tariq Bangla
    • 87: Surah Ala Bangla
    • 88: Surah Ghasiyah Bangla
    • 89: Surah Fajr Bangla
    • 90: Surah Balad Bangla
    • 91: Surah Shams Bangla
    • 92: Surah Lail Bangla
    • 93: Surah Duha Bangla
    • 94: Surah Inshirah Bangla
    • 95: Surah Tin Bangla
    • 96: Surah Alaq Bangla
    • 97: Surah Qadr Bangla
    • 98: Surah Bayyinah Bangla
    • 99: Surah ZilZal Bangla
    • 100: Surah Adiyat Bangla
    • 101: Surah Qariah Bangla
    • 102: Surah Takathur Bangla
    • 103: Surah Asr Bangla
    • 104: Surah Humazah Bangla
    • 105: Surah Fil Bangla
    • 106: Surah Quraish Bangla
    • 107: Surah Maun Bangla
    • 108: Surah Kausar Bangla
    • 109: Surah Kafirun Bangla
    • 110: Surah Nasar Bangla
    • 111: Surah Lahab Bangla
    • 112: Surah Ikhlas Bangla
    • 113: Surah Falaq Bangla
    • 114: Surah Nas Bangla
  • Home
  • Bangla Quran
    • 01: Surah Fatiha Bangla >
      • TB-Fatiha
    • 02: Surah Baqarah Bangla
    • 03: Surah Imran Bangla
    • 04: Surah Nisa Bangla
    • 05: Surah Maida Bangla
    • 06: Surah Anam Bangla
    • 07: Surah Araf Bangla
    • 08: Surah Anfal Bangla
    • 09: Surah Touba Bangla
    • 10: Surah Yunus Bangla
    • 11: Surah Hud Bangla
    • 12: Surah Yusuf Bangla
    • 13: Surah Raad Bangla
    • 14: Surah Ibrahim Bangla
    • 15: Surah Hijr Bangla
    • 16: Surah Nahl Bangla
    • 17: Surah Bani Israel Bangla
    • 18: Surah Kahf Bangla
    • 19: Surah Maryam Bangla
    • 20: Surah Taha Bangla
    • 21: Surah Anbia Bangla
    • 22: Surah Hajj Bangla
    • 23: Surah Muminun Bangla
    • 24: Surah Noor Bangla
    • 25: Surah Furqan Bangla
    • 26: Surah Shuara Bangla
    • 27: Surah Naml Bangla
    • 28: Surah Qasas Bangla
    • 29: Surah Ankabut Bangla
    • 30: Surah Rum Bangla
    • 31: Surah Luqman Bangla
    • 32: Surah Sajda Bangla
    • 33: Surah Ahzab Bangla
    • 34: Surah Sheba Bangla
    • 35: Surah Fatir Bangla
    • 36: Surah Yasin Bangla
    • 37: Surah Saffat Bangla
    • 38: Surah Sad Bangla
    • 39: Surah Zumar Bangla
    • 40: Surah Momin Bangla
    • 41: Surah Fussilat Bangla
    • 42: Surah Shura Bangla
    • 43: Surah Zukhruf Bangla
    • 44: Surah Dukhan Bangla
    • 45: Surah Jathiyah Bangla
    • 46: Surah Ahqaf Bangla
    • 47: Surah Mohammad Bangla
    • 48: Surah Fath Bangla
    • 49: Surah Hojorat Bangla
    • 50: Surah Qaf Bangla
    • 51: Surah Zariat Bangla
    • 52: Surah Tur Bangla
    • 53: Surah Najm Bangla
    • 54: Surah Qamar Bangla
    • 55: Surah Rahman Bangla
    • 56: Surah Waquiah Bangla
    • 57: Surah Hadid Bangla
    • 58: Surah Muhadilah Bangla
    • 59: Surah Hashr Bangla
    • 60: Surah Mumtahinah Bangla
    • 61: Surah Saff Bangla
    • 62: Surah Jummah Bangla
    • 63: Surah Munafiquoon Bangla
    • 64: Surah Taghabun Bangla
    • 65: Surah Talaq Bangla
    • 66: Surah Tahrim Bangla
    • 67: Surah Mulk Bangla
    • 68: Surah Qalam Bangla
    • 69: Surah Haqqah Bangla
    • 70: Surah Maarij Bangla
    • 71: Surah Nuh Bangla
    • 72: Surah Jinn Bangla
    • 73: Surah Mozzammil Bangla
    • 74: Surah Mudaththir Bangla
    • 75: Surah Qayamah Bangla
    • 76: Surah Dahr Bangla
    • 77: Surah Mursalat Bangla
    • 78: Surah Naba Bangla
    • 79: Surah Naziat Bangla
    • 80: Surah Abasa Bangla
    • 81: Surah Takwir Bangla
    • 82: Surah Infitar Bangla
    • 83: Surah Tatfif Bangla
    • 84: Surah Inshiqaq Bangla
    • 85: Surah Buruj Bangla
    • 86: Surah Tariq Bangla
    • 87: Surah Ala Bangla
    • 88: Surah Ghasiyah Bangla
    • 89: Surah Fajr Bangla
    • 90: Surah Balad Bangla
    • 91: Surah Shams Bangla
    • 92: Surah Lail Bangla
    • 93: Surah Duha Bangla
    • 94: Surah Inshirah Bangla
    • 95: Surah Tin Bangla
    • 96: Surah Alaq Bangla
    • 97: Surah Qadr Bangla
    • 98: Surah Bayyinah Bangla
    • 99: Surah ZilZal Bangla
    • 100: Surah Adiyat Bangla
    • 101: Surah Qariah Bangla
    • 102: Surah Takathur Bangla
    • 103: Surah Asr Bangla
    • 104: Surah Humazah Bangla
    • 105: Surah Fil Bangla
    • 106: Surah Quraish Bangla
    • 107: Surah Maun Bangla
    • 108: Surah Kausar Bangla
    • 109: Surah Kafirun Bangla
    • 110: Surah Nasar Bangla
    • 111: Surah Lahab Bangla
    • 112: Surah Ikhlas Bangla
    • 113: Surah Falaq Bangla
    • 114: Surah Nas Bangla
সূরা নাহল -‏النحل‎ 
~ সুরা পরিচিতি ~

 

Tafsir  
16:1
أَتَىٰ أَمْرُ اللَّهِ فَلَا تَسْتَعْجِلُوهُ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ
এখন আসছে আল্লাহ্‌র নির্দেশ, সুতরাং সেটা ত্বরান্বিত করতে চাইবে না; পবিত্রতা তাঁরই এবং তিনি ঊর্ধ্বে ওই সব শরীক থেকে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:2
يُنَزِّلُ الْمَلَائِكَةَ بِالرُّوحِ مِنْ أَمْرِهِ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ أَنْ أَنذِرُوا أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاتَّقُونِ
ফিরিশ্‌তাদেরকে ঈমানের প্রাণ অর্থাৎ ওহী নিয়ে স্বীয় যেসব বান্দার উপর চান অবতরণ করেন। সতর্কবাণী শুনাও যে, আমি ব্যতীত অন্য কারো বন্দেগী নেই। সুতরাং আমাকে ভয় করো।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:3
خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۚ تَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ
তিনি আসমান ও যমীন যথাযথভাবে সৃষ্টি করেছেন; তিনি তাদের শির্কের বহু ঊর্ধ্বে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:4
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ
(তিনি) মানুষকে এক ফোটা শুক্র থেকে সৃষ্টি করেছেন; সুতরাং তখনই সে প্রকাশ্য ঝগড়াটে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:5
وَالْأَنْعَامَ خَلَقَهَا ۗ لَكُمْ فِيهَا دِفْءٌ وَمَنَافِعُ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ
এবং তিনি চতুষ্পদ প্রাণী সৃষ্টি করেছেন, সেগুলোর মধ্যে তোমাদের জন্য গরম পোশাক ও বহু উপকার রয়েছে এবং সেগুলো থেকে তোমরা আহার করছো।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:6
وَلَكُمْ فِيهَا جَمَالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَحِينَ تَسْرَحُونَ
এবং ওই গুলোর মধ্যে তোমাদের শোভা রয়েছে যখন ওই গুলোকে সন্ধ্যায় ফিরিয়ে আনো এবং যখন চরার জন্য ছেড়ে দাও।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:7
وَتَحْمِلُ أَثْقَالَكُمْ إِلَىٰ بَلَدٍ لَّمْ تَكُونُوا بَالِغِيهِ إِلَّا بِشِقِّ الْأَنفُسِ ۚ إِنَّ رَبَّكُمْ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ
এবং ওই গুলো তোমাদের ভার বহন করে নিয়ে যায় এমন সব শহরের দিকে, যেখানে তোমরা পৌছতে পারো না, কিন্তু আধমরা হয়ে। নিশ্চয় তোমাদের রব অত্যন্ত দয়ার্দ্র, দয়ালু।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:8
وَالْخَيْلَ وَالْبِغَالَ وَالْحَمِيرَ لِتَرْكَبُوهَا وَزِينَةً ۚ وَيَخْلُقُ مَا لَا تَعْلَمُونَ
এবং ঘোড়া, খচ্ছর ও গাধা; যাতে তোমরা সেগুলোর উপর আরোহণ করো এবং শোভার জন্য। আর তিনি তা সৃষ্টি করবেন যে সম্পর্কে তোমরা অবগত নও।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:9
وَعَلَى اللَّهِ قَصْدُ السَّبِيلِ وَمِنْهَا جَائِرٌ ۚ وَلَوْ شَاءَ لَهَدَاكُمْ أَجْمَعِينَ
আর মধ্যবর্তী পথ ঠিক আল্লাহ্‌ পর্যন্ত এবং কোন কোন পথ রয়েছে বক্র। আর তিনি ইচ্ছা করলে তোমাদের সবাইকে সরল পথে নিয়ে আসতেন।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:10
هُوَ الَّذِي أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً ۖ لَّكُم مِّنْهُ شَرَابٌ وَمِنْهُ شَجَرٌ فِيهِ تُسِيمُونَ
তিনিই হন, যিনি আসমান থেকে পানি বর্ষণ করেছেন, তাতে রয়েছে তোমাদের পানীয় এবং তা থেকেই রয়েছে বৃক্ষ, যা থেকে তোমরা চরিয়ে থাকো।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:11
يُنبِتُ لَكُم بِهِ الزَّرْعَ وَالزَّيْتُونَ وَالنَّخِيلَ وَالْأَعْنَابَ وَمِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ
ওই পানি দ্বারা তোমাদের জন্য শস্য জন্মান এবং যায়তূন, খেজুর ও আংগুর এবং প্রত্যেক প্রকারের ফল। নিশ্চয় তাতে নিদর্শন রয়েছে চিন্তাশীলদের জন্য।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:12
وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ ۖ وَالنُّجُومُ مُسَخَّرَاتٌ بِأَمْرِهِ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ
এবং তিনি তোমাদের জন্য অনুগত করেছেন রাত ও দিন, সূর্য ও চন্দ্র এবং নক্ষররাজিকে, তাঁরই নির্দেশাধীন রয়েছে। নিশ্চয় এ আয়াতের মধ্যে নিদর্শনাদি রয়েছে বুদ্ধিসম্পন্ন ব্যক্তিদের জন্য;
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:13
وَمَا ذَرَأَ لَكُمْ فِي الْأَرْضِ مُخْتَلِفًا أَلْوَانُهُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ
এবং তিনি যা তোমাদের জন্য যমীনে সৃষ্টি করেছেন রং-বেরং এর। নিশ্চয় তাতে নিদর্শন রয়েছে স্মরণকারীদের জন্য।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:14
وَهُوَ الَّذِي سَخَّرَ الْبَحْرَ لِتَأْكُلُوا مِنْهُ لَحْمًا طَرِيًّا وَتَسْتَخْرِجُوا مِنْهُ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا وَتَرَى الْفُلْكَ مَوَاخِرَ فِيهِ وَلِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
এবং তিনিই হন, যিনি তোমাদের জন্য সমুদ্রকে অধীন করেছেন, যাতে তোমরা তা থেকে তাজা মাংস আহার করো, এবং তা থেকে গয়না আহরণ করো, যা তোমরা পরিধান করো; এবং তুমি তাতে দেখতে পাও নৌযানগুলোকে, যেগুলো পানির বুক চিরে চলাচল করে, এবং এজন্য যে, তোমরা তাঁর অনুগ্রহ সন্ধান করবে আর যেন কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করো।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:15
وَأَلْقَىٰ فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَأَنْهَارًا وَسُبُلًا لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ
এবং তিনি পৃথিবীতে নোঙ্গর স্থাপন করেছেন, যাতে কখনো তোমাদের নিয়ে কম্পিত না হয় এবং নদীসমূহ ও পথ, যাতে তোমরা রাস্তা পাও;
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:16
وَعَلَامَاتٍ ۚ وَبِالنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُونَ
এবং চিহ্নসমূহও। আর নক্ষত্রসমূহের সাহায্যেও তারা পথ পায়।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:17
أَفَمَن يَخْلُقُ كَمَن لَّا يَخْلُقُ ۗ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
তবে কি যিনি সৃষ্টি করেছেন, তিনি তাঁরই মতো হয়ে যাবেন, যে সৃষ্টি করে না? তবে কি তোমরা উপদেশ মানবে না?
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:18
وَإِن تَعُدُّوا نِعْمَةَ اللَّهِ لَا تُحْصُوهَا ۗ إِنَّ اللَّهَ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ
এবং যদি আল্লাহ্‌র অনুগ্রহসমূহ গণনা করো, তবে সেগুলোর সংখ্যা নির্ণয় করতে পারবে না; নিশ্চয় আল্লাহ্‌ ক্ষমাপরায়ণ, দয়ালু।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:19
وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ
এবং আল্লাহ্‌ জানেন যা তোমরা গোপন করো এবং প্রকাশ করো।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:20
وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَا يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ
এবং আল্লাহ্‌ ব্যতীত তারা যেগুলোর পূজা করে সেগুলো কিছুই সৃষ্টি করে না এবং সেগুলো নিজেরাই সৃষ্ট।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:21
أَمْوَاتٌ غَيْرُ أَحْيَاءٍ ۖ وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ
নিষ্প্রাণ, জীবিত নয় এবং তাদের খবর নেই লোকদেরকে কবে উঠানো হবে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:22
إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۚ فَالَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ قُلُوبُهُم مُّنكِرَةٌ وَهُم مُّسْتَكْبِرُونَ
তোমাদের মা’বূদ একই মা’বূদ; সুতরাং ওই সব লোক, যারা আখিরাতের উপর ঈমান আনে না, তাদের অন্তর অস্বীকারকারী এবং তারা হচ্ছে অহঙ্কারী।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:23
لَا جَرَمَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُسْتَكْبِرِينَ
বাস্তবক্ষেত্রে আল্লাহ্‌ জানেন যা তারা গোপন করে এবং যা প্রকাশ করে; নিঃসন্দেহে তিনি অহঙ্কারীদের পছন্দ করেন না।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:24
وَإِذَا قِيلَ لَهُم مَّاذَا أَنزَلَ رَبُّكُمْ ۙ قَالُوا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
এবং যখন তাদেরকে বলা হবে, ‘তোমাদের রব কী অবতাঁরণ করেছেন? তারা বলবে, ‘পূর্ববর্তীদের উপকথা’।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:25
لِيَحْمِلُوا أَوْزَارَهُمْ كَامِلَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۙ وَمِنْ أَوْزَارِ الَّذِينَ يُضِلُّونَهُم بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ أَلَا سَاءَ مَا يَزِرُونَ
যেন রোজ-ক্বিয়ামতে নিজেদের বোঝা পূর্ণমাত্রায় বহন করবে এবং কিছু বোঝা তাদেরও, যাদেরকে নিজ অজ্ঞতা হেতু পথভ্রষ্ট করে। শুনে নাও! ‘তারা কতোই নিকৃষ্ট বোঝা বহন করে!’
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:26
قَدْ مَكَرَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَأَتَى اللَّهُ بُنْيَانَهُم مِّنَ الْقَوَاعِدِ فَخَرَّ عَلَيْهِمُ السَّقْفُ مِن فَوْقِهِمْ وَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ
নিশ্চয় তাদের পূর্ববর্তীরা প্রতাঁরণা করেছিলো; তখন আল্লাহ্‌ তাদের দেয়ালগুলোকে ভিত্তি থেকে (অপসারণ করে) নিলেন, তখন উপর থেকে তাদের উপর ছাদ ধ্বসে পড়লো এবং শাস্তি তাদের উপর সেখান থেকেই এলো যেখানকার খবর তাদের ছিলো না।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:27
ثُمَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُخْزِيهِمْ وَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَائِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تُشَاقُّونَ فِيهِمْ ۚ قَالَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ إِنَّ الْخِزْيَ الْيَوْمَ وَالسُّوءَ عَلَى الْكَافِرِينَ
অতঃপর রোজ-ক্বিয়ামত তাদেরকে লাঞ্ছিত করবেন এবং বলবেন, ‘কোথায় আমার ওই সব শরীক যাদের সম্বন্ধে তোমরা বাক-বিতণ্ডা করছিলে’? জ্ঞান-বুদ্ধিসম্পন্নরা বলবে, ‘আজ সমস্ত লাঞ্ছনা ও অমঙ্গল কাফিরদের উপর’;
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:28
الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ ظَالِمِي أَنفُسِهِمْ ۖ فَأَلْقَوُا السَّلَمَ مَا كُنَّا نَعْمَلُ مِن سُوءٍ ۚ بَلَىٰ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
ওই সব লোক, যাদের প্রাণ ফিরিশ্‌তাগণ বের করে নেয় এমতাবস্থায় যে, তারা নিজেদের অমঙ্গল করছিলো। এখন তারা আত্নসমর্পণ করবে (এ বলে) যে, ‘আমরা তো কোন মন্দ কর্ম করতাম না’। হা, কেন নয়, নিশ্চয় আল্লাহ্‌ সবিশেষ অবহিত সে সম্পর্কে, যা তোমাদের কৃতকর্ম ছিলো।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:29
فَادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ فَلَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ
এখন জাহান্নামের দ্বারগুলোতে প্রবেশ করো, সেখানে সর্বদা থাকো। সুতরাং কতোই নিকৃষ্ট ঠিকানা অহঙ্কারীদের!
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:30
وَقِيلَ لِلَّذِينَ اتَّقَوْا مَاذَا أَنزَلَ رَبُّكُمْ ۚ قَالُوا خَيْرًا ۗ لِّلَّذِينَ أَحْسَنُوا فِي هَٰذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةٌ ۚ وَلَدَارُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ ۚ وَلَنِعْمَ دَارُ الْمُتَّقِينَ
এবং খোদাভীরুদেরকে বলা হয়েছে, ‘তোমাদের রব কি অবতীর্ন করেছেন?’ বললো, ‘মহাকল্যাণ’।যারা এ পৃথিবীতে সৎকর্ম করেছে, তাদের জন্য কল্যাণ রয়েছে এবং নিশ্চয় পরকালীন আবাস সর্বাধিক উত্তম। আর নিশ্চয় কতই উৎকৃষ্ট আবাস পরহেয্‌গারদের!
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:31
جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ لَهُمْ فِيهَا مَا يَشَاءُونَ ۚ كَذَٰلِكَ يَجْزِي اللَّهُ الْمُتَّقِينَ
বসবাস করার বাগান, যেগুলোতে তারা প্রবেশ করবে; সেগুলোর পাদদেশে নহরসমূহ প্রবহমান; সেখানে তারা পাবে যা চাইবে। আল্লাহ্‌ এমনই পুরস্কার দেন পরহেয্‌গারদেরকে;
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:32
الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ طَيِّبِينَ ۙ يَقُولُونَ سَلَامٌ عَلَيْكُمُ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
ওই সব লোক, যাদের প্রাণ বের করে ফিরিশ্‌তাগণ পবিত্র থাকা অবস্থায়, একথা বলতে বলতে যে ‘শান্তি বর্ষিত হোক তোমাদের উপর, জান্নাতে প্রবেশ করো আপন কৃতকর্মের প্রতিদান হিসেবে!’
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:33
هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا أَن تَأْتِيَهُمُ الْمَلَائِكَةُ أَوْ يَأْتِيَ أَمْرُ رَبِّكَ ۚ كَذَٰلِكَ فَعَلَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ وَمَا ظَلَمَهُمُ اللَّهُ وَلَٰكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
তারা কিসের প্রতীক্ষায় রয়েছে? কিন্তু এরই যে, ফিরিশ্‌তাগণ তাদের নিকট আসবে, অথবা আপনার রবের শাস্তি আসবে। তাদের পূর্ববর্তীরা এরূপই করেছে। এবং আল্লাহ্‌ তাদের উপর কোন যুল্‌ম করেন নি। হাঁ, তারা নিজেরাই নিজেদের আত্নাগুলোর উপর যুলুম করতো।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:34
فَأَصَابَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ
সুতরাং তাদের মন্দ উপার্জনগুলো তাদের উপর আপতিত হলো এবং তাদেরকে পরিবেষ্টিন করলো তা, যা নিয়ে তারা ঠাট্টা-বিদ্রূপ করতো।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:35
وَقَالَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا لَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا عَبَدْنَا مِن دُونِهِ مِن شَيْءٍ نَّحْنُ وَلَا آبَاؤُنَا وَلَا حَرَّمْنَا مِن دُونِهِ مِن شَيْءٍ ۚ كَذَٰلِكَ فَعَلَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ فَهَلْ عَلَى الرُّسُلِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ
এবং মুশরিকরা বললো, ‘আল্লাহ্‌ ইচ্ছা করলে তিনি ব্যতীত অন্য কাউকে পূজা করতাম না; না আমরা, না আমাদের পিতৃপুরুষ এবং না তাঁর থেকে পৃথক হয়ে (আমরা) কোন বস্তুকে হারাম স্থির করতাম’। অনুরূপই তাদের পূর্ববর্তীরা করেছে; সুতরাং রসূলগণের কর্তব্য কি? কিন্তু সুস্পষ্টরূপে পৌছিয়ে দেওয়া।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:36
وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِي كُلِّ أُمَّةٍ رَّسُولًا أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاجْتَنِبُوا الطَّاغُوتَ ۖ فَمِنْهُم مَّنْ هَدَى اللَّهُ وَمِنْهُم مَّنْ حَقَّتْ عَلَيْهِ الضَّلَالَةُ ۚ فَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ
এবং নিশ্চয় প্রত্যেক উম্মতের মধ্যে আমি একজন রসূল প্রেরণ করেছি (একথা বলতে) ‘আল্লাহ্‌রই ইবাদত করো এবং শয়তান থেকে বাঁচো’। অতঃপর তাদের মধ্যে কাউকে আল্লাহ্‌ পথ প্রদর্শন করেছেন এবং কারো উপর গোমরাহী সঠিকই অবতীর্ণ হয়েছে সুতরাং পৃথিবীতে ঘুরেফিরে দেখো কেমন পরিণতি হয়েছে অস্বীকারকারীদের!
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:37
إِن تَحْرِصْ عَلَىٰ هُدَاهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَن يُضِلُّ ۖ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ
যদি আপনি তাদেরকে হিদায়াত করার আগ্রহ করেন, তবে নিশ্চয় আল্লাহ্‌ সৎপথ প্রদান করেন না যাকে তিনি পথভ্রষ্ট করেন এবং তাদের কোন সাহায্যকারী নেই।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:38
وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ ۙ لَا يَبْعَثُ اللَّهُ مَن يَمُوتُ ۚ بَلَىٰ وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ
এবং তারা আল্লাহ্‌র নামে শপথ করেছে আপন শপথের মধ্যে চূড়ান্ত প্রচেষ্টা সহকারে এ মর্মে যে, আল্লাহ্‌ মৃতকে উঠাবেন না’। হাঁ, কেন নয়, সত্য প্রতিশ্রুতি তাঁরই দায়িত্বে; কিন্তু অধিকাংশ লোক জানে না;
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:39
لِيُبَيِّنَ لَهُمُ الَّذِي يَخْتَلِفُونَ فِيهِ وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّهُمْ كَانُوا كَاذِبِينَ
এজন্য যে, তাদেরকে সুস্পষ্টরূপে বলে দেবেন যে বিষয়ে তারা বিতণ্ডা করতো; এবং এজন্য যে, কাফিরগণ জেনে নেবে যে, তারা মিথ্যুক ছিলো।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:40
إِنَّمَا قَوْلُنَا لِشَيْءٍ إِذَا أَرَدْنَاهُ أَن نَّقُولَ لَهُ كُن فَيَكُونُ
যা কিছু আমি ইচ্ছা করি সেটার উদ্দেশে আমার নির্দেশ এটাই হয় যে, আমি বলি, ‘হয়ে যাও!’(ফলে), তৎক্ষণাৎ তা হয়ে যায়।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:41
وَالَّذِينَ هَاجَرُوا فِي اللَّهِ مِن بَعْدِ مَا ظُلِمُوا لَنُبَوِّئَنَّهُمْ فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً ۖ وَلَأَجْرُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ
এবং যারা অত্যাচারিত হয়ে আল্লাহ্‌র পথে আপন ঘর-বাড়ী ছেড়ে দেয়, অবশ্যই আমি তাদেরকে দুনিয়ার মধ্যে উত্তম আবাস দেবো; এবং নিশ্চয় আখিরাতের সাওয়াব খুব বড়; কোনো প্রকারে লোকেরা জান্‌তো!
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:42
الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ
ওই সব লোক, যারা ধৈর্যধারণ করেছে এবং আপন রবেরই উপর নির্ভর করে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:43
وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ إِلَّا رِجَالًا نُّوحِي إِلَيْهِمْ ۚ فَاسْأَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
এবং আমি আপনার পূর্বে কেবল পুরুষকেই প্রেরণ করেছি, যাদের প্রতি আমি ওহী করতাম সুতরাং হে লোকেরা! জ্ঞানীদেরকে জিজ্ঞাসা করো যদি তোমাদের জ্ঞান না থাকে;
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:44
بِالْبَيِّنَاتِ وَالزُّبُرِ ۗ وَأَنزَلْنَا إِلَيْكَ الذِّكْرَ لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ مَا نُزِّلَ إِلَيْهِمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ
স্পষ্ট নিদর্শন ও কিতাবসমূহ সহকারে। এবং হে মাহবূব! আমি আপনার প্রতি এ স্মৃতি অবতীর্ণ করেছি যেন আপনি লোকদের নিকট বর্ণনা করেন, যা তাদের প্রতি অবতীর্ণ হয়েছে এবং যাতে তারা চিন্তাভাবনা করে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:45
أَفَأَمِنَ الَّذِينَ مَكَرُوا السَّيِّئَاتِ أَن يَخْسِفَ اللَّهُ بِهِمُ الْأَرْضَ أَوْ يَأْتِيَهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ
তবে কি যারা মন্দ প্রতাঁরণা করেছে তারা এ থেকে ভয় করছে না যে, আল্লাহ্‌ তাদেরকে ভূ-গর্ভে ধ্বসিয়ে দেবেন, কিংবা তাদের প্রতি সেখান থেকেই শাস্তি আসবে, যে স্থান থেকে (শাস্তি আসার) তাদের খবরই থাকে না?
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:46
أَوْ يَأْخُذَهُمْ فِي تَقَلُّبِهِمْ فَمَا هُم بِمُعْجِزِينَ
অথবা তাদেরকে চলাফেরা করা অবস্থায় পাকড়াও করে নেবেন কারণ, তারা ব্যর্থ করতে পারবে না।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:47
أَوْ يَأْخُذَهُمْ عَلَىٰ تَخَوُّفٍ فَإِنَّ رَبَّكُمْ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ
অথবা তাদেরকে ক্ষতিগ্রস্ত করতে করতে গ্রেফতাঁর করে নেবেন? নিশ্চয় তোমাদের রব অত্যন্ত দয়ার্দ্র, দয়ালু।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:48
أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَىٰ مَا خَلَقَ اللَّهُ مِن شَيْءٍ يَتَفَيَّأُ ظِلَالُهُ عَنِ الْيَمِينِ وَالشَّمَائِلِ سُجَّدًا لِّلَّهِ وَهُمْ دَاخِرُونَ
এবং তারা কি দেখে নি যে বস্তু আল্লাহ্‌ সৃষ্টি করেছেন সেটার ছায়া ডানে ও বামে ঢলে পড়ে আল্লাহ্‌কে সিজদা করে এবং তারা তাঁর সম্মুখে হীন?
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:49
وَلِلَّهِ يَسْجُدُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ مِن دَابَّةٍ وَالْمَلَائِكَةُ وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ
এবং আল্লাহ্‌কেই সাজদা করে যা কিছু আসমানসমূহে রয়েছে এবং যা কিছু যমীনে বিচরণকারী রয়েছে আর ফিরিশ্‌তাগণ; এবং তারা অহঙ্কার করে না’।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:50
يَخَافُونَ رَبَّهُم مِّن فَوْقِهِمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ ۩
নিজেদের উপর আপন রবের ভয় রাখে এবং তাই করে, যা করার নির্দেশ দেওয়া হয়।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:51
وَقَالَ اللَّهُ لَا تَتَّخِذُوا إِلَٰهَيْنِ اثْنَيْنِ ۖ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ فَإِيَّايَ فَارْهَبُونِ
এবং আল্লাহ্‌ বলে দিয়েছেন, ‘দু’ খোদা স্থির করো না। তিনি তো একমাত্র মা’বূদ। সুতরাং আমাকেই ভয় করো।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:52
وَلَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَهُ الدِّينُ وَاصِبًا ۚ أَفَغَيْرَ اللَّهِ تَتَّقُونَ
এবং তাঁরই, যা কিছু আসমানসমূহ ও যমীনে রয়েছে আর তাঁরই আনুগত্য করা আবশ্যকীয়। তবে কি আল্লাহ্‌ ব্যতীত অন্য কাউকে ভয় করবে?
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:53
وَمَا بِكُم مِّن نِّعْمَةٍ فَمِنَ اللَّهِ ۖ ثُمَّ إِذَا مَسَّكُمُ الضُّرُّ فَإِلَيْهِ تَجْأَرُونَ
এবং তোমাদের নিকট যতো নি’মাত রয়েছে সবই আল্লাহ্‌র তরফ থেকে। অতঃপর যখন তোমাদেরকে দুঃখ-কষ্ট স্পর্শ করে তখন তাঁরই দিকে আশ্রয় নিয়ে যাও।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:54
ثُمَّ إِذَا كَشَفَ الضُّرَّ عَنكُمْ إِذَا فَرِيقٌ مِّنكُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ
অতঃপর যখন তিনি তোমাদের নিকট থেকে দুঃখ-কষ্ট দূরীভূত করে দেন, তখন তোমাদের মধ্যে একটা দল আপন রবের শরীক দাঁড় করাতে থাকে;
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:55
لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ ۚ فَتَمَتَّعُوا ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
এজন্য যে, আমার প্রদত্ত অনুগ্রহগুলোর অকৃতজ্ঞতা প্রকাশ করবে। সুতরাং কিছু ভোগ করে নাও অবিলম্বে জেনে যাবে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:56
وَيَجْعَلُونَ لِمَا لَا يَعْلَمُونَ نَصِيبًا مِّمَّا رَزَقْنَاهُمْ ۗ تَاللَّهِ لَتُسْأَلُنَّ عَمَّا كُنتُمْ تَفْتَرُونَ
এবং তারা জ্ঞানহীন বস্তুসমূহের জন্য আমার প্রদত্ত জীবিকা থেকে অংশ নির্ধারণ করে। আল্লাহ্‌র শপথ! তোমাদেরকে অবশ্যই প্রশ্ন করা হবে সে সম্পর্কে, যা কিছু মিথ্যা রচনা করছিলে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:57
وَيَجْعَلُونَ لِلَّهِ الْبَنَاتِ سُبْحَانَهُ ۙ وَلَهُم مَّا يَشْتَهُونَ
এবং তারা আল্লাহ্‌র জন কন্যা সন্তান স্থির করে। পবিত্রতা তাঁরই জন্য। এবং নিজেদের জন্য তাই (স্থির করে), যা তাদের মন চায়।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:58
وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِالْأُنثَىٰ ظَلَّ وَجْهُهُ مُسْوَدًّا وَهُوَ كَظِيمٌ
এবং যখন তাদের মধ্যে কাউকে কন্যা সন্তান হবার সুসংবাদ দেওয়া হয়, তখন সারাদিন তাঁর মুখমণ্ডল কালো থাকে এবং সে ক্রোধকে হজম করে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:59
يَتَوَارَىٰ مِنَ الْقَوْمِ مِن سُوءِ مَا بُشِّرَ بِهِ ۚ أَيُمْسِكُهُ عَلَىٰ هُونٍ أَمْ يَدُسُّهُ فِي التُّرَابِ ۗ أَلَا سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ
লোকদের নিকট থেকে আত্নগোপন করে বেড়ায় এ সুসংবাদের গ্লানি হেতু; তাকে কি লাঞ্ছনা সহকারে রাখবে কিংবা তাকে মাটিতে পুঁতে ফেলবে? ওহে! তারা অত্যন্ত নিকৃষ্ট সিদ্ধান্ত করে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:60
لِلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ مَثَلُ السَّوْءِ ۖ وَلِلَّهِ الْمَثَلُ الْأَعْلَىٰ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
যারা পরকালের উপর ঈমান আনে না তাদের অবস্থা নিকৃষ্ট; এবং আল্লাহ্‌র মর্যাদা সবার ঊর্ধ্বে, আর তিনিই সম্মান ও প্রজ্ঞাময়।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:61
وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللَّهُ النَّاسَ بِظُلْمِهِم مَّا تَرَكَ عَلَيْهَا مِن دَابَّةٍ وَلَٰكِن يُؤَخِّرُهُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۖ فَإِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ لَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً ۖ وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ
এবং যদি আল্লাহ্‌ মানুষকে তাদের যুল্‌মের উপর পাকড়াও করতেন, তবে ভূ-পৃষ্ঠে কোন বিচরণকারীকে ছাড়তেন না; কিন্তু তাদেরকে এক নির্দিষ্টকাল পর্যন্ত অবকাশ দিয়ে থাকেন। অতঃপর যখন তাদের প্রতিশ্রুতি আসবে তখন না এক মুহূর্তকাল পেছনে হটবে, না সম্মুখে বাড়বে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:62
وَيَجْعَلُونَ لِلَّهِ مَا يَكْرَهُونَ وَتَصِفُ أَلْسِنَتُهُمُ الْكَذِبَ أَنَّ لَهُمُ الْحُسْنَىٰ ۖ لَا جَرَمَ أَنَّ لَهُمُ النَّارَ وَأَنَّهُم مُّفْرَطُونَ
এবং আল্লাহ্‌র জন্য তাই স্থির করে যা (তাঁর) নিজেদের জন্য অপছন্দ করে এবং তাদের জিহ্বাগুলো মিথ্যাসমূহ বর্ণনা করে যে, তাদের জন্য মঙ্গল রয়েছে। তবে একথা নিশ্চিত যে, তাদের জন্য রয়েছে আগুন, এবং তাদেরকে সীমা থেকে অতিক্রম করানো হবে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:63
تَاللَّهِ لَقَدْ أَرْسَلْنَا إِلَىٰ أُمَمٍ مِّن قَبْلِكَ فَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَهُوَ وَلِيُّهُمُ الْيَوْمَ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
আল্লাহ্‌র শপথ! আমি আপনার পূর্বে বহু উম্মতের প্রতি রসূল প্রেরণ করেছি; তখন শয়তান তাদের কার্যকলাপকে তাদের দৃষ্টিতে শোভন করে দেখিয়েছে; সুতরাং সে-ই আজ তাদের সাথী এবং তাদের জন্য বেদনাদায়ক শাস্তি রয়েছে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:64
وَمَا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ إِلَّا لِتُبَيِّنَ لَهُمُ الَّذِي اخْتَلَفُوا فِيهِ ۙ وَهُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
এবং আমি আপনার উপর এ কিতাব অবতীর্ণ করি নি, কিন্তু এজন্য যে, আপনি লোকদের নিকট সুস্পষ্ট করে দেবেন যে কথায় তারা মতভেদ করে এবং হিদায়াত ও দয়া ঈমানদারদের জন্য।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:65
وَاللَّهُ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ
এবং আল্লাহ্‌ আকাশ থেকে বারি বর্ষন করেন, অতঃপর তা দ্বারা ভূমিকে সেটার মৃত্যুর পর পুনর্জীবিত করে দেন। নিশ্চয় তাতে নিদর্শন রয়েছে তাদের জন্য যারা (সত্য গ্রহণের) কান রাখে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:66
وَإِنَّ لَكُمْ فِي الْأَنْعَامِ لَعِبْرَةً ۖ نُّسْقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهِ مِن بَيْنِ فَرْثٍ وَدَمٍ لَّبَنًا خَالِصًا سَائِغًا لِّلشَّارِبِينَ
এবং নিশ্চয় তোমাদের জন চতুষ্পদ প্রাণীগুলোর মধ্যে (গাভীর) দৃষ্টি অর্জিত হবার ক্ষেত্র রয়েছে। আমি তোমাদেরকে সেগুলোর উদরস্থ গোবর ও রক্তের মাঝখান থেকে বিশুদ্ধ দুধ পান করাই, যা পানকারীদের জন্য গলা দিয়ে সহজে নেমে যায়।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:67
وَمِن ثَمَرَاتِ النَّخِيلِ وَالْأَعْنَابِ تَتَّخِذُونَ مِنْهُ سَكَرًا وَرِزْقًا حَسَنًا ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ
এবং খেজুর ও আঙ্গুর ফলের মধ্য থেকে যে, সেটা থেকে নেশামুক্ত পানীয় তৈরী করছো এবং উত্তম জীবিকা। নিশ্চয় তাতে নিদর্শন রয়েছে বোধশক্তিসম্পন্ন জন্য।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:68
وَأَوْحَىٰ رَبُّكَ إِلَى النَّحْلِ أَنِ اتَّخِذِي مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا وَمِنَ الشَّجَرِ وَمِمَّا يَعْرِشُونَ
এবং আপনার রব মৌমাছিকে ‘ইলহা’ (প্রেরণা দান) করেছেন- ‘পাহাড় গুলোতে ঘর নির্মাণ করো এবং বৃক্ষসমূহে ও ছাদগুলোতে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:69
ثُمَّ كُلِي مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ فَاسْلُكِي سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلًا ۚ يَخْرُجُ مِن بُطُونِهَا شَرَابٌ مُّخْتَلِفٌ أَلْوَانُهُ فِيهِ شِفَاءٌ لِّلنَّاسِ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ
অতঃপর প্রত্যেক প্রকারের ফল থেকে কিছু কিছু আহার করো এবং আপন রবের পথসমূহে চলো, যে গুলো তোমার জন্য নরম ও সহজ’। সেটার উদর থেকে এক পানিয় বস্তু রং-বেরং-এর নির্গত হয়, যার মধ্যে মানুষের জন্য আরোগ্য রয়েছে। নিশ্চয় তাতে নিদর্শন রয়েছে চিন্তাশীলদের জন্য।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:70
وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ ثُمَّ يَتَوَفَّاكُمْ ۚ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰ أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْ لَا يَعْلَمَ بَعْدَ عِلْمٍ شَيْئًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ قَدِيرٌ
এবং আল্লাহ্‌ তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছেন অতঃপর তোমাদের মৃত্যু ঘটাবেন, এবং তোমাদের মধ্যে কাউকে সর্বাপেক্ষা নিকৃষ্ট বয়সের দিকে ফেরানো হচ্ছে, যাতে জানার পরে কিছুই না জানে। নিশ্চয় আল্লাহ্‌ সবকিছু জানেন। সবকিছু করতে পারেন।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:71
وَاللَّهُ فَضَّلَ بَعْضَكُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ فِي الرِّزْقِ ۚ فَمَا الَّذِينَ فُضِّلُوا بِرَادِّي رِزْقِهِمْ عَلَىٰ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَهُمْ فِيهِ سَوَاءٌ ۚ أَفَبِنِعْمَةِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ
এবং আল্লাহ্‌ তোমাদের মধ্যে এককে অপরের উপর জীবিকার মধ্যে শ্রেষ্টত্ব দিয়েছেন। অতঃপর যাদেরকে শ্রেষ্টত্ব দিয়েছেন তারা আপন জীবিকা আপন দাস দাসীদেরকে ফিরিয়ে দেবে না, যাতে তারা সবাই এর মধ্যে সমান হয়ে যায়। তবে কি তারা আল্লাহ্‌র অনুগ্রহ অস্বীকার করছে?
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:72
وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَجَعَلَ لَكُم مِّنْ أَزْوَاجِكُم بَنِينَ وَحَفَدَةً وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ ۚ أَفَبِالْبَاطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَتِ اللَّهِ هُمْ يَكْفُرُونَ
এবং আল্লাহ্‌ তোমাদের জন্য তোমাদের জাতি থেকে নারীদের সৃষ্টি করেন এবং তোমাদের জন্য তোমাদের স্ত্রীদের থেকে পুত্র ও পৌত্র-দৌহিত্রাদি সৃষ্টি করেছেন এবং তোমাদেরকে পবিত্র বস্তুসমূহ থেকে জীবিকা দান করেছেন। তবুও কি তারা মিথ্যা কথার উপর বিশ্বাস করছে এবং আল্লাহ্‌র অনুগ্রহ অস্বীকার করছে?
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:73
وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَمْلِكُ لَهُمْ رِزْقًا مِّنَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ شَيْئًا وَلَا يَسْتَطِيعُونَ
এবং তারা আল্লাহ্‌ ব্যতীত এমন সবের পূজা করছে, যেগুলো তাদেরকে আসমান ও যমীন থেকে কোন জীবিকা দেওয়ারই ইখতিয়ার রাখে না এবং না কিছু করতে পারে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:74
فَلَا تَضْرِبُوا لِلَّهِ الْأَمْثَالَ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
সুতরাং আল্লাহ্‌র জন্য কোন সদৃশ স্থির করো না। নিশ্চয় আল্লাহ্‌ জানেন এবং তোমরা জানো না।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:75
ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا عَبْدًا مَّمْلُوكًا لَّا يَقْدِرُ عَلَىٰ شَيْءٍ وَمَن رَّزَقْنَاهُ مِنَّا رِزْقًا حَسَنًا فَهُوَ يُنفِقُ مِنْهُ سِرًّا وَجَهْرًا ۖ هَلْ يَسْتَوُونَ ۚ الْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
আল্লাহ্‌ এক উপমা বর্ণনা করেছেন-একজন বান্দা রয়েছে অপর একজনের মালিকানাধীন, নিজে কোন কিছুর ক্ষমতা রাখে না আর একজন সে, যাকে আমি আমার নিকট থেকে উত্তম জীবিকা প্রদান করেছি, তখন সে তা প্রকাশ্যে; তারা কি পরস্পর সমান হয়ে যাবে? সমস্ত প্রশংসা আল্লাহ্‌রই বরং তাদের মধ্যে অধিকাংশেরই খবর নেই।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:76
وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا رَّجُلَيْنِ أَحَدُهُمَا أَبْكَمُ لَا يَقْدِرُ عَلَىٰ شَيْءٍ وَهُوَ كَلٌّ عَلَىٰ مَوْلَاهُ أَيْنَمَا يُوَجِّههُّ لَا يَأْتِ بِخَيْرٍ ۖ هَلْ يَسْتَوِي هُوَ وَمَن يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ ۙ وَهُوَ عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
এবং আল্লাহ্‌ উপমা বর্ণনা করেছেন-দু’জন পুরুষ, তন্মধ্যে একজন মূক, যে কোন কাজ করতে পারে না এবং সে আপন মুনিবের উপর বোঝা স্বরূপ, তাকে যে দিকেই প্রেরণ করুক, কোন মঙ্গল নিয়ে আসে না; সে কি সমান হয়ে যাবে ওই ব্যক্তির, যে ন্যায়ের নির্দেশ দেয় এবং সে সরল পথেই রয়েছে?
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:77
وَلِلَّهِ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَمَا أَمْرُ السَّاعَةِ إِلَّا كَلَمْحِ الْبَصَرِ أَوْ هُوَ أَقْرَبُ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
এবং আল্লাহ্‌রই আসমানসমূহ ও যমীনের গোপন বস্তুসমূহ এবং ক্বিয়ামতের ব্যাপার তো কেবল চক্ষুর এক পলক মারার মতোই; বরং তা অপেক্ষাও সত্বর। নিশ্চয় আল্লাহ্‌ সবকিছু করতে পারেন।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:78
وَاللَّهُ أَخْرَجَكُم مِّن بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ لَا تَعْلَمُونَ شَيْئًا وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۙ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
এবং আল্লাহ্‌ তোমাদেরকে তোমাদের মায়েদের গর্ভ থেকে সৃষ্টি করেছেন (এমন অবস্থায়) যে, তোমরা কিছুই জানতে না এবং তোমাদেরকে কান, চোখ ও হৃদয় দিয়েছেন, যাতে তোমরা অনুগ্রহ স্বীকার করো।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:79
أَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ مُسَخَّرَاتٍ فِي جَوِّ السَّمَاءِ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا اللَّهُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
তারা কি পাখীগুলো দেখে নি নির্দেশের প্রতি বাধ্য, আসমানের শূন্যগর্ভে? তাদেরকে কেউ স্থির রাখেন না আল্লাহ্‌ ব্যতীত। নিশ্চয় এর মধ্যে ঈমানদারেদের জন্য নিদর্শনাদি রয়েছে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:80
وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّن بُيُوتِكُمْ سَكَنًا وَجَعَلَ لَكُم مِّن جُلُودِ الْأَنْعَامِ بُيُوتًا تَسْتَخِفُّونَهَا يَوْمَ ظَعْنِكُمْ وَيَوْمَ إِقَامَتِكُمْ ۙ وَمِنْ أَصْوَافِهَا وَأَوْبَارِهَا وَأَشْعَارِهَا أَثَاثًا وَمَتَاعًا إِلَىٰ حِينٍ
এবং আল্লাহ্‌ তোমাদেরকে বসবাস করার জন্য ঘর দিয়েছেন এবং তোমাদের জন্য চতুষ্পদ জন্তুগুলোর চামড়া থেকে কিছু ঘর নির্মাণ করেন, যে গুলো তোমাদের জন্য তোমাদের ভ্রমণের দিনে এবং ভ্রমণপথে গম্যস্থানসমূহে অবস্থান করার দিনে হালকা হয় এবং (দিয়েছেন) সেগুলোর পশম, বাবরি চুল ও লোম থেকে কিছু গৃহ-সামগ্রী এবং ব্যবহারের উপকরণাদি একটা নির্দিষ্ট কাল পর্যন্ত।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:81
وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّمَّا خَلَقَ ظِلَالًا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ الْجِبَالِ أَكْنَانًا وَجَعَلَ لَكُمْ سَرَابِيلَ تَقِيكُمُ الْحَرَّ وَسَرَابِيلَ تَقِيكُم بَأْسَكُمْ ۚ كَذَٰلِكَ يُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْلِمُونَ
এবং আল্লাহ্‌ তোমাদেরকে স্বীয় সৃষ্ট বস্তুসমূহ থেকে ছায়া প্রদান করেছেন; এবং তোমাদের জন্য পাহাড়সমূহে গোপনে আশ্রয় নেওয়ার স্থান তৈরী করেছেন আর তোমাদের জন্য কিছু পরিধেয় সৃষ্টি করেন, যা তোমাদেরকে তাপ থেকে রক্ষা করে, আর কিছু পরিধেয় বস্ত্র, যা যুদ্ধের মধ্যে তোমাদেরকে রক্ষা করে। এভাবে তিনি আপন অনুগ্রহ তোমাদের উপর পূর্ণ করেন, যাতে তোমরা নির্দেশ মান্য করো।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:82
فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ الْمُبِينُ
অতঃপর যদি তারা মুখ ফিরিয়ে নেয়, তবে হে মাহবূব! আপনার কর্তব্য নয়, কিন্তু সুস্পষ্টভাবে পৌছিয়ে দেয়া।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:83
يَعْرِفُونَ نِعْمَتَ اللَّهِ ثُمَّ يُنكِرُونَهَا وَأَكْثَرُهُمُ الْكَافِرُونَ
(তারা) আল্লাহ্‌র অনুগ্রহ চিনে, অতঃপর তা অস্বীকার করে এবং তাদের মধ্যে অধিকাংশ কাফির।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:84
وَيَوْمَ نَبْعَثُ مِن كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا ثُمَّ لَا يُؤْذَنُ لِلَّذِينَ كَفَرُوا وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ
এবং যেদিন আমি প্রত্যেক সম্প্রদায় থেকে একজন সাক্ষী উঠাবো, অতঃপর কাফিরদেরকে না অনুমতি দেওয়া হবে, না তাদেরকে রাজী করা হবে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:85
وَإِذَا رَأَى الَّذِينَ ظَلَمُوا الْعَذَابَ فَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمْ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ
এবং যালিমরা যখন শাস্তি দেখবে তখন থেকেই তা না তাদের উপর লঘু করা হবে, না তারা অবকাশ পাবে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:86
وَإِذَا رَأَى الَّذِينَ أَشْرَكُوا شُرَكَاءَهُمْ قَالُوا رَبَّنَا هَٰؤُلَاءِ شُرَكَاؤُنَا الَّذِينَ كُنَّا نَدْعُو مِن دُونِكَ ۖ فَأَلْقَوْا إِلَيْهِمُ الْقَوْلَ إِنَّكُمْ لَكَاذِبُونَ
এবং মুশরিকরা যখন আপন শরীকদেরকে দেখবে, তখন বলবে, ‘হে আমাদের রব! এ গুলো হচ্ছে আমাদের শরীক, যেগুলোর আমরা আপনাকে ব্যতীত পূজা করতাম। অতঃপর তারা তাদের প্রতি কথা নিক্ষেপ করবে যে, ‘তোমরা নিশ্চয় মিথ্যাবাদী’।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
12:87
وَأَلْقَوْا إِلَى اللَّهِ يَوْمَئِذٍ السَّلَمَ ۖ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ
এবং সেদিন তারা আল্লাহ্‌র প্রতি বিনয় সহকারে পতিত হবে এবং তাদের নিকট থেকে হারিয়ে যাবে যা কিছু তারা মিথ্যা রচনা করতো।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
12:88
الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ زِدْنَاهُمْ عَذَابًا فَوْقَ الْعَذَابِ بِمَا كَانُوا يُفْسِدُونَ
যারা কুফর করেছে এবং আল্লাহ্‌র পথে বাধা দিয়েছে, আমি শাস্তির পর শাস্তি বৃদ্ধি করেছি তাদের ফ্যাসাদ সৃষ্টির পরিণাম স্বরূপ।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:89
وَيَوْمَ نَبْعَثُ فِي كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا عَلَيْهِم مِّنْ أَنفُسِهِمْ ۖ وَجِئْنَا بِكَ شَهِيدًا عَلَىٰ هَٰؤُلَاءِ ۚ وَنَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ تِبْيَانًا لِّكُلِّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً وَبُشْرَىٰ لِلْمُسْلِمِينَ
এবং যে দিন আমি প্রত্যেক সম্প্রদায়ের মধ্যে একজন সাক্ষী তাদের মধ্য থেকে উঠাবো যে তাদেরই বিরুধে সাক্ষ্য দেবে, এবং হে মাহবূব! আপনাকে তাদের সবার উপর সাক্ষী বানিয়ে উপস্থিত করবো আর আমি আপনার উপর এ ক্বোরআন অবতীর্ণ করেছি, যা প্রত্যেক বস্তুর সুস্পষ্ট বিবরণ, হিদায়ত, দয়া ও সুসংবাদ মুসলমানদের জন্য।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:90
إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالْإِحْسَانِ وَإِيتَاءِ ذِي الْقُرْبَىٰ وَيَنْهَىٰ عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنكَرِ وَالْبَغْيِ ۚ يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
নিশ্চয় আল্লাহ্‌ নির্দেশ দেন ন্যায় বিচার পুণ্য ও আত্নীয় স্বজনকে দান করার এবং নিষেধ করেন অশ্লীলতা, মন্দ কথা ও অবাধ্যতা থেকে; তোমাদেরকে উপদেশ দেন, যাতে তোমরা ধ্যান করো।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:91
وَأَوْفُوا بِعَهْدِ اللَّهِ إِذَا عَاهَدتُّمْ وَلَا تَنقُضُوا الْأَيْمَانَ بَعْدَ تَوْكِيدِهَا وَقَدْ جَعَلْتُمُ اللَّهَ عَلَيْكُمْ كَفِيلًا ۚ إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ
এবং আল্লাহ্‌র অঙ্গীকার পূরণ করো যখন পরস্পর অঙ্গীকারবদ্ধ হও এবং শপথগুলোকে দৃঢ় করে ভঙ্গ করো না; এবং তোমরা আল্লাহ্‌কে নিজেদের উপর জামিন করেছো। নিশ্চয় আল্লাহ্‌ তোমাদের কার্যাদি জানেন।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:92
وَلَا تَكُونُوا كَالَّتِي نَقَضَتْ غَزْلَهَا مِن بَعْدِ قُوَّةٍ أَنكَاثًا تَتَّخِذُونَ أَيْمَانَكُمْ دَخَلًا بَيْنَكُمْ أَن تَكُونَ أُمَّةٌ هِيَ أَرْبَىٰ مِنْ أُمَّةٍ ۚ إِنَّمَا يَبْلُوكُمُ اللَّهُ بِهِ ۚ وَلَيُبَيِّنَنَّ لَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ
এবং ওই নারীর মত হায়ো না যে আপন সূতা মজবুত হবার পর ক্ষুদ্র ক্ষুদ্র টুকরা করে ছিড়ে ফেলেছে। তোমরা আপন শপথগুলোকে পরস্পরের মধ্যে একটা ভিত্তিহীন অজুহাত বানিয়ে নিয়ে থাকো যাতে একদল অপর দল অপেক্ষা অধিক না হও। আল্লাহ্‌ তো এটা দ্বারা তোমাদেরকে পরীক্ষা করেন এবং অবশ্যই ক্বিয়ামত দিবসে তোমাদের সম্মুখে সুস্পষ্ট করে দেবেন যে বিষয়ে তোমরা মতভেদ করছিলে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:93
وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلَٰكِن يُضِلُّ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَلَتُسْأَلُنَّ عَمَّا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
এবং আল্লাহ্‌ ইচ্ছা করলে তোমাদেরকে একই উম্মত (জাতি) করতেন; কিন্তু আল্লাহ্‌ যাকে চান পথভ্রষ্ট করেন এবং যাকে চান প্রদান করেন; তোমাদেরকে অবশ্যই তোমাদের কাজ সম্পর্কে প্রশ্ন করা হবে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:94
وَلَا تَتَّخِذُوا أَيْمَانَكُمْ دَخَلًا بَيْنَكُمْ فَتَزِلَّ قَدَمٌ بَعْدَ ثُبُوتِهَا وَتَذُوقُوا السُّوءَ بِمَا صَدَدتُّمْ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۖ وَلَكُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ
এবং নিজেদের শপথগুলোকে পরস্পরের মধ্যে ভিত্তিহীন অজুহাত বানিয়ে নিও না, নিলে কখনো কোন পা স্থির হবার পর তা ফস্‌কে যাবে এবং আল্লাহ্‌র পথে তোমাদের বাধা দেওয়ার কারণে তোমরা ক্ষতির আস্বাদ গ্রহণ করবে; এবং তোমাদের জন্য মহাশাস্তি (অবধারিত)।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:95
وَلَا تَشْتَرُوا بِعَهْدِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۚ إِنَّمَا عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
এবং আল্লাহ্‌র অঙ্গীকারের বিনিময়ে তুচ্ছ মূল্য গ্রহণ করো না। নিশ্চয় তা, যা আল্লাহ্‌র নিকট রয়েছে, তোমাদের জন্য উত্তম যদি তোমরা জানো।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:96
مَا عِندَكُمْ يَنفَدُ ۖ وَمَا عِندَ اللَّهِ بَاقٍ ۗ وَلَنَجْزِيَنَّ الَّذِينَ صَبَرُوا أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
যা তোমাদের নিকট রয়েছে তা নিঃশেষ হয়ে যাবে এবং যা আল্লাহ্‌র নিকট আছে তা স্থায়ী হবারই; এবং নিশ্চয় আমি ধৈর্যধারণকারীদেরকে তাদের ওই পুরস্কার দেবো, যা তাদের সর্বাধিক উত্তম কাজের উপযোগী হবে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:97
مَنْ عَمِلَ صَالِحًا مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَنُحْيِيَنَّهُ حَيَاةً طَيِّبَةً ۖ وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
যে সৎকর্ম করে-পুরুষ হোক কিংবা নারী এবং হয় মুসলমান, তবে অবশ্যই আমি তাকে উত্তম জীবনে জীবিত রাখবো এবং অবশ্যই তাদেরকে তাদের কর্মের পুরস্কার দেবো, যা তাদের সর্বাপেক্ষা উত্তম কর্মের উপযোগী হয়।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:98
فَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
অতঃপর যখন তোমরা ক্বোরআন পড়ো, তখন আল্লাহ্‌র শরণ চাইবে বিতাড়িত শয়তান থেকে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:99
إِنَّهُ لَيْسَ لَهُ سُلْطَانٌ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ
নিশ্চয় তাঁর কোন আধিপত্য ওই সব লোকের উপর নেই, যারা ঈমান এনেছে এবং আপন রবেই উপর ভরসা রাখে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:100
إِنَّمَا سُلْطَانُهُ عَلَى الَّذِينَ يَتَوَلَّوْنَهُ وَالَّذِينَ هُم بِهِ مُشْرِكُونَ
তাঁর আধিপত্য তো তাদেরই উপর, যারা তাঁর সাথে ভালবাসা স্থাপন করে, এবং তাকে শরীক স্থির করে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:101
وَإِذَا بَدَّلْنَا آيَةً مَّكَانَ آيَةٍ ۙ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُنَزِّلُ قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مُفْتَرٍ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
এবং যখন আমি এক আয়াতের স্থলে অন্য আয়াত পরিবর্তন করি এবং আল্লাহ্‌ ভালভাবে জানেন যা তিনি অবতীর্ণ করেন, কাফিররা বলে ‘আপনি তো মন থেকে গড়ে নিয়ে আসছেন; বরং তাদের মধ্যে অধিকাংশের জ্ঞান নেই।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:102
قُلْ نَزَّلَهُ رُوحُ الْقُدُسِ مِن رَّبِّكَ بِالْحَقِّ لِيُثَبِّتَ الَّذِينَ آمَنُوا وَهُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُسْلِمِينَ
আপনি বলুন, ‘সেটাকে পবিত্রতাঁর আত্না অবতীর্ণ করেছে তোমার রবের নিকট থেকে ঠিক ঠিক, যাতে সেটা দ্বারা ঈমানদারকে দৃঢ় প্রতিষ্ঠা রাখেন এবং হিদায়ত ও সুসংবাদ মুসলমানদের জন্য।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:103
وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّهُمْ يَقُولُونَ إِنَّمَا يُعَلِّمُهُ بَشَرٌ ۗ لِّسَانُ الَّذِي يُلْحِدُونَ إِلَيْهِ أَعْجَمِيٌّ وَهَٰذَا لِسَانٌ عَرَبِيٌّ مُّبِينٌ
এবং নিশ্চয় আমি জানি যে, তারা বলে, ‘এটাতো কোন মানুষ শিক্ষা দেয়’। (তারা) যার প্রতি এটা নিক্ষেপ করে তাঁর ভাষা আরবী নয়; আর এটা হচ্ছে স্পষ্ট আরবী ভাষা।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:104
إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ لَا يَهْدِيهِمُ اللَّهُ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
নিশ্চয় সেসব লোক, যারা আল্লাহ্‌র আয়াতসমূহের উপর ঈমান আনে না আল্লাহ্‌ তাদেরকে সরলপথ প্রদান করেন না এবং তাদের জন্য রয়েছে বেদনাদায়ক শাস্তি।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:105
إِنَّمَا يَفْتَرِي الْكَذِبَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْكَاذِبُونَ
মিথ্যা অপবাদ তারাই রচনা করে, যারা আল্লাহ্‌র আয়াতসমূহের উপর ঈমান রাখে না এবং তারাই মিথ্যাবাদী।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:106
مَن كَفَرَ بِاللَّهِ مِن بَعْدِ إِيمَانِهِ إِلَّا مَنْ أُكْرِهَ وَقَلْبُهُ مُطْمَئِنٌّ بِالْإِيمَانِ وَلَٰكِن مَّن شَرَحَ بِالْكُفْرِ صَدْرًا فَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ مِّنَ اللَّهِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ
যে ঈমান এনে আল্লাহ্‌কে অস্বীকার করে, সে ব্যতীত যাকে বাধ্য করা হয় এবং তাঁর অন্তর ঈমানের উপর অবিচলিত থাকে, হাঁ ওই ব্যক্তি, যে হৃদয়কে উন্মুক্ত করে কাফির হয়, তাদের উপর আল্লাহ্‌র গযব (আপতিত) হয় এবং তাদের জন্য রয়েছে মহা শাস্তি।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:107
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ اسْتَحَبُّوا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا عَلَى الْآخِرَةِ وَأَنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ
এটা এজন্য যে, তারা পার্থিব জীবনকে আখিরাত অপেক্ষা প্রিয় মনে করেছে এবং এ জন্যে যে, আল্লাহ্‌ (এমন) কাফিরদেরকে সরল পথ প্রদান করেন না।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:108
أُولَٰئِكَ الَّذِينَ طَبَعَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْغَافِلُونَ
এরা হচ্ছে ওই সব লোক, যাদের অন্তর, কান এবং চোখগুলোর উপর আল্লাহ্‌ মোহর করে দিয়েছেন এবং তারাই অলসতাঁর মধ্যে পড়ে আছে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:109
لَا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْخَاسِرُونَ
এখন তো এমনি হলো! তারা আখিরাতে ক্ষতিগ্রস্ত।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:110
ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ هَاجَرُوا مِن بَعْدِ مَا فُتِنُوا ثُمَّ جَاهَدُوا وَصَبَرُوا إِنَّ رَبَّكَ مِن بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ
অতঃপর নিশ্চয় আপনার রব তাদেরই জন্য, যারা নির্যাতিত হবার পর আপন ঘর ছেড়েছে, অতঃপর জিহাদ করেছে এবং ধৈর্যশীল রয়েছে, নিশ্চয় আপনার রবের পর অবশ্যই ক্ষমাশীল, দয়ালু।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:111
يَوْمَ تَأْتِي كُلُّ نَفْسٍ تُجَادِلُ عَن نَّفْسِهَا وَتُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
যে দিন প্রত্যেক ব্যক্তি নিজেরই পক্ষে যুক্তি পেশ করতে আসবে এবং প্রত্যেক আত্নাকে তাঁর কৃতকর্মের পূর্ণফল দেওয়া হবে এবং তাদের উপর যুল্‌ম করা হবে না।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:112
وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا قَرْيَةً كَانَتْ آمِنَةً مُّطْمَئِنَّةً يَأْتِيهَا رِزْقُهَا رَغَدًا مِّن كُلِّ مَكَانٍ فَكَفَرَتْ بِأَنْعُمِ اللَّهِ فَأَذَاقَهَا اللَّهُ لِبَاسَ الْجُوعِ وَالْخَوْفِ بِمَا كَانُوا يَصْنَعُونَ
এবং আল্লাহ্‌ দৃষ্টান্ত বর্ণণা করেছেনঃ একটা জনপদ, যা নিরাপদে ও নিশ্চিন্ত ছিলো; সব দিক থেকে সেটার জীবনোপকরণ প্রচুর পরিমাণে আসতো। অতঃপর তারা আল্লাহ্‌র অনুগ্রহসমূহের প্রতি অকৃতজ্ঞা প্রকাশ করতে লাগলো। তখন আল্লাহ্‌ সেটাকে এই শাস্তির আস্বাদ গ্রহণ করালেন যে, তাকে ক্ষুধা ও ভীতির পোশাক পরালেন- তাদের কৃতকর্মের পরিণাম স্বরূপ।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:113
وَلَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مِّنْهُمْ فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ وَهُمْ ظَالِمُونَ
এবং নিঃসন্দেহে তাদের নিকট তাদেরই মধ্য থেকে একজন রসূল তাশরীফ এনেছেন। অতঃপর তারা তাকে অস্বীকার করলো। সুতরাং তাদেরকে শাস্তি গ্রাস করলো এবং তারা অন্যায়কারী ছিলো।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:114
فَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ حَلَالًا طَيِّبًا وَاشْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ
অতঃপর আল্লাহ্‌র প্রদত্ত হালাল পবিত্র জীবিকা থেকে আহার করো এবং আল্লাহ্‌র অনুগ্রহের জন্য কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করো যদি তোমরা তাঁর ইবাদত করে থাকো।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:115
إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ وَالدَّمَ وَلَحْمَ الْخِنزِيرِ وَمَا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللَّهِ بِهِ ۖ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
তোমাদের উপর তো এগুলো হারাম করেছেন-মড়া, রক্ত, শূকর-গোশ্‌ত এবং সেটা, যা যবেহকালে আল্লাহ্‌র পরিবর্তে অন্য কারো নাম নেওয়া হয়েছে, অতঃপর যে অনন্যোপায় হয়, না অভিলাষী হয়ে এবং না সীমালঙ্ঘনকারী হয়ে, তবে নিশ্চয় আল্লাহ্‌ ক্ষমাশীল, দয়ালু।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:116
وَلَا تَقُولُوا لِمَا تَصِفُ أَلْسِنَتُكُمُ الْكَذِبَ هَٰذَا حَلَالٌ وَهَٰذَا حَرَامٌ لِّتَفْتَرُوا عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ لَا يُفْلِحُونَ
এবং তোমাদের জিহ্‌বা মিথ্যারোপ করার কারণে, আল্লাহ্‌র প্রতি মিথ্যা রচনা করার জন্য তোমরা বলোনা, ‘এটা হালাল এবং এটার হারাম’ নিশ্চয় যারা আল্লাহ্‌র প্রতি মিথ্যা রচনা করে তাদের মঙ্গল হবে না।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:117
مَتَاعٌ قَلِيلٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
(তোমাদের জন্য দুনিয়ায় রয়েছে) অল্প সুখ- সম্ভোগ মাত্র; এবং তাদের জন্য (আখিরাতে) রয়েছে বেদনাদায়ক শাস্তি।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:118
وَعَلَى الَّذِينَ هَادُوا حَرَّمْنَا مَا قَصَصْنَا عَلَيْكَ مِن قَبْلُ ۖ وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
এবং বিশেষ করে ইহুদীদের উপর আমি হারাম করেছি ওই সব বস্তু, যা পূর্বে আপনাকে আমি (পড়ে)শুনিয়েছি এবং আমি তাদের উপর যুল্‌ম করি নি। হাঁ, তারাই তাদের আত্নাসমূহের উপর যুলুম করছিলো।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:119
ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ عَمِلُوا السُّوءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابُوا مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوا إِنَّ رَبَّكَ مِن بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ
অতঃপর নিশ্চয় আপনার রব তাদের জন্য, যারা অজ্ঞতাবশতঃ মন্দ কাজ করে বসেছে; অতঃপর এর পড়ে তাওবা করেছে এবং (নিজেদেরকে) সংশোধন করে নিয়েছে, নিশ্চয় আপনার রব এরপর অবশ্যই ক্ষমাশীল, দয়ালু।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:120
إِنَّ إِبْرَاهِيمَ كَانَ أُمَّةً قَانِتًا لِّلَّهِ حَنِيفًا وَلَمْ يَكُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ
নিশ্চয় ইব্রাহীম এক ‘ইমাম’ ছিলো; আল্লাহ্‌র অনুগত এবং সবার থেকে আলাদা; এবং মুশরিক ছিলো না;
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:121
شَاكِرًا لِّأَنْعُمِهِ ۚ اجْتَبَاهُ وَهَدَاهُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
তাঁর অনুগ্রহের উপর কৃতজ্ঞ, আল্লাহ্‌ তাকে বেছে নিয়েছেন এবং তাকে সোজা পথ প্রদর্শন করেছেন।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:122
وَآتَيْنَاهُ فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً ۖ وَإِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ
আর আমি তাকে দুনিয়ায় মঙ্গল দিয়েছি এবং নিঃসন্দেহে আখিরাতে সে নৈকট্যের উপযোগী।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:123
ثُمَّ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ أَنِ اتَّبِعْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا ۖ وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ
অতঃপর আমি আপনার প্রতি ওহী প্রেরণ করেছি যে, ‘ইব্রাহীমের দ্বীনের অনুসরণ করুন, যে প্রত্যেক বাতিল থেকে পৃথক ছিলো এবং মুশরিক ছিলো না’।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:124
إِنَّمَا جُعِلَ السَّبْتُ عَلَى الَّذِينَ اخْتَلَفُوا فِيهِ ۚ وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ
শনিবারকে তো তাদের উপর বাধ্যতামূলক করা হয়েছে, যারা এ সম্বন্ধে মতভেদকারী হয়ে গেছে। এবং নিশ্চয় আপনার রব ক্বিয়ামতের দিন তাদের মধ্যে মীমাংসা করে দেবেন যে বিষয়ে তারা মতভেদ করতো।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:125
ادْعُ إِلَىٰ سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ ۖ وَجَادِلْهُم بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ ۖ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ
(আপনি) আপন রবের পথের দিকে আহ্বান করুন পরিপক্ক কলা-কৌশল ও সদুপদেশ দ্বারা এবং তাদের সাথে ওই পন্থায় তর্ক করুন, যা সর্বাধিক উত্তম হয়। নিশ্চয় আপনার রব তাকে ভালভাবে জানেন, যে তাঁর পথ থেকে বিচ্যুত হয়েছে এবং তিনি ভালভাবে জানেন সৎপথ প্রাপ্তদেরকে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:126
وَإِنْ عَاقَبْتُمْ فَعَاقِبُوا بِمِثْلِ مَا عُوقِبْتُم بِهِ ۖ وَلَئِن صَبَرْتُمْ لَهُوَ خَيْرٌ لِّلصَّابِرِينَ
এবং যদি তোমরা শাস্তি দাও, তবে এমনই শাস্তি দাও যেমন তোমাদেরকে কষ্ট দিয়েছিলো এবং যদি তোমরা ধৈর্যধারণ করো, তবে নিঃসন্দেহে ধৈর্যশীলদের জন্য ধৈর্য সর্বাধিক উত্তম।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:127
وَاصْبِرْ وَمَا صَبْرُكَ إِلَّا بِاللَّهِ ۚ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُ فِي ضَيْقٍ مِّمَّا يَمْكُرُونَ
আর হে মাহবূব! আপনি ধৈর্যধারণ করুন এবং আপনার ধৈর্য আল্লাহ্‌রই সাহায্যক্রমে, আর তাদের জন্য দুঃখ করবেন না এবং তাদের প্রতাঁরণার কারণে আপনি মনঃক্ষুণ্ণ হবেন না।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
16:128
إِنَّ اللَّهَ مَعَ الَّذِينَ اتَّقَوا وَّالَّذِينَ هُم مُّحْسِنُونَ
নিশ্চয় আল্লাহ্‌ তাদের সাথে আছেন, যারা ভয় করে এবং সৎকর্ম করে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

Powered by Create your own unique website with customizable templates.