Kanzul Imaan
  • Home
  • Bangla Quran
    • 01: Surah Fatiha Bangla
    • 02: Surah Baqarah Bangla
    • 03: Surah Imran Bangla
    • 04: Surah Nisa Bangla
    • 05: Surah Maida Bangla
    • 06: Surah Anam Bangla
    • 07: Surah Araf Bangla
    • 08: Surah Anfal Bangla
    • 09: Surah Touba Bangla
    • 10: Surah Yunus Bangla
    • 11: Surah Hud Bangla
    • 12: Surah Yusuf Bangla
    • 13: Surah Raad Bangla
    • 14: Surah Ibrahim Bangla
    • 15: Surah Hijr Bangla
    • 16: Surah Nahl Bangla
    • 17: Surah Bani Israel Bangla
    • 18: Surah Kahf Bangla
    • 19: Surah Maryam Bangla
    • 20: Surah Taha Bangla
    • 21: Surah Anbia Bangla
    • 22: Surah Hajj Bangla
    • 23: Surah Muminun Bangla
    • 24: Surah Noor Bangla
    • 25: Surah Furqan Bangla
    • 26: Surah Shuara Bangla
    • 27: Surah Naml Bangla
    • 28: Surah Qasas Bangla
    • 29: Surah Ankabut Bangla
    • 30: Surah Rum Bangla
    • 31: Surah Luqman Bangla
    • 32: Surah Sajda Bangla
    • 33: Surah Ahzab Bangla
    • 34: Surah Sheba Bangla
    • 35: Surah Fatir Bangla
    • 36: Surah Yasin Bangla
    • 37: Surah Saffat Bangla
    • 38: Surah Sad Bangla
    • 39: Surah Zumar Bangla
    • 40: Surah Momin Bangla
    • 41: Surah Ha Mim Sajdah Bangla
    • 42: Surah Shura Bangla
    • 43: Surah Zukhruf Bangla
    • 44: Surah Dukhan Bangla
    • 45: Surah Jathiyah Bangla
    • 46: Surah Ahqaf Bangla
    • 47: Surah Mohammad Bangla
    • 48: Surah Fath Bangla
    • 49: Surah Hojorat Bangla
    • 50: Surah Qaf Bangla
    • 51: Surah Zariat Bangla
    • 52: Surah Tur Bangla
    • 53: Surah Najm Bangla
    • 54: Surah Qamar Bangla
    • 55: Surah Rahman Bangla
    • 56: Surah Waquiah Bangla
    • 57: Surah Hadid Bangla
    • 58: Surah Muhadilah Bangla
    • 59: Surah Hashr Bangla
    • 60: Surah Mumtahinah Bangla
    • 61: Surah Saff Bangla
    • 62: Surah Jummah Bangla
    • 63: Surah Munafiquoon Bangla
    • 64: Surah Taghabun Bangla
    • 65: Surah Talaq Bangla
    • 66: Surah Tahrim Bangla
    • 67: Surah Mulk Bangla
    • 68: Surah Qalam Bangla
    • 69: Surah Haqqah Bangla
    • 70: Surah Maarij Bangla
    • 71: Surah Nuh Bangla
    • 72: Surah Jinn Bangla
    • 73: Surah Mozzammil Bangla
    • 74: Surah Mudaththir Bangla
    • 75: Surah Qayamah Bangla
    • 76: Surah Dahr Bangla
    • 77: Surah Mursalat Bangla
    • 78: Surah Naba Bangla
    • 79: Surah Naziat Bangla
    • 80: Surah Abasa Bangla
    • 81: Surah Takwir Bangla
    • 82: Surah Infitar Bangla
    • 83: Surah Tatfif Bangla
    • 84: Surah Inshiqaq Bangla
    • 85: Surah Buruj Bangla
    • 86: Surah Tariq Bangla
    • 87: Surah Ala Bangla
    • 88: Surah Ghasiyah Bangla
    • 89: Surah Fajr Bangla
    • 90: Surah Balad Bangla
    • 91: Surah Shams Bangla
    • 92: Surah Lail Bangla
    • 93: Surah Duha Bangla
    • 94: Surah Inshirah Bangla
    • 95: Surah Tin Bangla
    • 96: Surah Alaq Bangla
    • 97: Surah Qadr Bangla
    • 98: Surah Bayyinah Bangla
    • 99: Surah ZilZal Bangla
    • 100: Surah Adiyat Bangla
    • 101: Surah Qariah Bangla
    • 102: Surah Takathur Bangla
    • 103: Surah Asr Bangla
    • 104: Surah Humazah Bangla
    • 105: Surah Fil Bangla
    • 106: Surah Quraish Bangla
    • 107: Surah Maun Bangla
    • 108: Surah Kausar Bangla
    • 109: Surah Kafirun Bangla
    • 110: Surah Nasar Bangla
    • 111: Surah Lahab Bangla
    • 112: Surah Ikhlas Bangla
    • 113: Surah Falaq Bangla
    • 114: Surah Nas Bangla
  • Home
  • Bangla Quran
    • 01: Surah Fatiha Bangla
    • 02: Surah Baqarah Bangla
    • 03: Surah Imran Bangla
    • 04: Surah Nisa Bangla
    • 05: Surah Maida Bangla
    • 06: Surah Anam Bangla
    • 07: Surah Araf Bangla
    • 08: Surah Anfal Bangla
    • 09: Surah Touba Bangla
    • 10: Surah Yunus Bangla
    • 11: Surah Hud Bangla
    • 12: Surah Yusuf Bangla
    • 13: Surah Raad Bangla
    • 14: Surah Ibrahim Bangla
    • 15: Surah Hijr Bangla
    • 16: Surah Nahl Bangla
    • 17: Surah Bani Israel Bangla
    • 18: Surah Kahf Bangla
    • 19: Surah Maryam Bangla
    • 20: Surah Taha Bangla
    • 21: Surah Anbia Bangla
    • 22: Surah Hajj Bangla
    • 23: Surah Muminun Bangla
    • 24: Surah Noor Bangla
    • 25: Surah Furqan Bangla
    • 26: Surah Shuara Bangla
    • 27: Surah Naml Bangla
    • 28: Surah Qasas Bangla
    • 29: Surah Ankabut Bangla
    • 30: Surah Rum Bangla
    • 31: Surah Luqman Bangla
    • 32: Surah Sajda Bangla
    • 33: Surah Ahzab Bangla
    • 34: Surah Sheba Bangla
    • 35: Surah Fatir Bangla
    • 36: Surah Yasin Bangla
    • 37: Surah Saffat Bangla
    • 38: Surah Sad Bangla
    • 39: Surah Zumar Bangla
    • 40: Surah Momin Bangla
    • 41: Surah Ha Mim Sajdah Bangla
    • 42: Surah Shura Bangla
    • 43: Surah Zukhruf Bangla
    • 44: Surah Dukhan Bangla
    • 45: Surah Jathiyah Bangla
    • 46: Surah Ahqaf Bangla
    • 47: Surah Mohammad Bangla
    • 48: Surah Fath Bangla
    • 49: Surah Hojorat Bangla
    • 50: Surah Qaf Bangla
    • 51: Surah Zariat Bangla
    • 52: Surah Tur Bangla
    • 53: Surah Najm Bangla
    • 54: Surah Qamar Bangla
    • 55: Surah Rahman Bangla
    • 56: Surah Waquiah Bangla
    • 57: Surah Hadid Bangla
    • 58: Surah Muhadilah Bangla
    • 59: Surah Hashr Bangla
    • 60: Surah Mumtahinah Bangla
    • 61: Surah Saff Bangla
    • 62: Surah Jummah Bangla
    • 63: Surah Munafiquoon Bangla
    • 64: Surah Taghabun Bangla
    • 65: Surah Talaq Bangla
    • 66: Surah Tahrim Bangla
    • 67: Surah Mulk Bangla
    • 68: Surah Qalam Bangla
    • 69: Surah Haqqah Bangla
    • 70: Surah Maarij Bangla
    • 71: Surah Nuh Bangla
    • 72: Surah Jinn Bangla
    • 73: Surah Mozzammil Bangla
    • 74: Surah Mudaththir Bangla
    • 75: Surah Qayamah Bangla
    • 76: Surah Dahr Bangla
    • 77: Surah Mursalat Bangla
    • 78: Surah Naba Bangla
    • 79: Surah Naziat Bangla
    • 80: Surah Abasa Bangla
    • 81: Surah Takwir Bangla
    • 82: Surah Infitar Bangla
    • 83: Surah Tatfif Bangla
    • 84: Surah Inshiqaq Bangla
    • 85: Surah Buruj Bangla
    • 86: Surah Tariq Bangla
    • 87: Surah Ala Bangla
    • 88: Surah Ghasiyah Bangla
    • 89: Surah Fajr Bangla
    • 90: Surah Balad Bangla
    • 91: Surah Shams Bangla
    • 92: Surah Lail Bangla
    • 93: Surah Duha Bangla
    • 94: Surah Inshirah Bangla
    • 95: Surah Tin Bangla
    • 96: Surah Alaq Bangla
    • 97: Surah Qadr Bangla
    • 98: Surah Bayyinah Bangla
    • 99: Surah ZilZal Bangla
    • 100: Surah Adiyat Bangla
    • 101: Surah Qariah Bangla
    • 102: Surah Takathur Bangla
    • 103: Surah Asr Bangla
    • 104: Surah Humazah Bangla
    • 105: Surah Fil Bangla
    • 106: Surah Quraish Bangla
    • 107: Surah Maun Bangla
    • 108: Surah Kausar Bangla
    • 109: Surah Kafirun Bangla
    • 110: Surah Nasar Bangla
    • 111: Surah Lahab Bangla
    • 112: Surah Ikhlas Bangla
    • 113: Surah Falaq Bangla
    • 114: Surah Nas Bangla
সূরা নামল -‏النمل‎ 
~ সুরা পরিচিতি ~

 

Tafsir  
27:1
طس ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْقُرْآنِ وَكِتَابٍ مُّبِينٍ
ত্বোয়া-সী----ন। এ গুলো আয়াত ক্বোরআন ও উজ্জ্বল কিতাবের;
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:2
هُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ
হিদায়ত ও সুসংবাদ ঈমানদারদের জন্য ।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:3
الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ
ওই সব লোক, যারা নামায ক্বায়েম রাখে ও যাকাত প্রদান করে এবং যারা আখিরাতের উপর দৃঢ় বিশ্বাস রাখে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:4
إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ زَيَّنَّا لَهُمْ أَعْمَالَهُمْ فَهُمْ يَعْمَهُونَ
ওই সব লোক, যারা পরকালের উপর ঈমান আনে না, আমি তাদের কৃতকর্মকে তাদের দৃষ্টিতে সুশোভিত করে দেখিয়েছি, ফলে তারা বিভ্রান্তিতে ঘুরে বেড়াচ্ছে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:5
أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَهُمْ سُوءُ الْعَذَابِ وَهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ
এরা তারাই, যাদের জন্য মন্দ শাস্তি রয়েছে এবং এরাই আখিরাতে সর্বাপেক্ষা অধিক ক্ষতিগ্রস্ত।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:6
وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى الْقُرْآنَ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ عَلِيمٍ
এবং নিশ্চয় আপনাকে ক্বোরআন শিক্ষা দেওয়া হচ্ছে প্রজ্ঞাময়, জ্ঞানীর নিকট থেকে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:7
إِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِأَهْلِهِ إِنِّي آنَسْتُ نَارًا سَآتِيكُم مِّنْهَا بِخَبَرٍ أَوْ آتِيكُم بِشِهَابٍ قَبَسٍ لَّعَلَّكُمْ تَصْطَلُونَ
যখন মূসা তার পরিবারকে বললো, ‘এক আগুন আমার নজরে পড়েছে, অনতিবিলম্বে আমি তোমাদের নিকট সেটার কোন খবর নিয়ে আসছি, অথবা তা থেকে কোন জ্বলন্ত অঙ্গার নিয়ে আসবো, যাতে তোমরা আগুন পোহাতে পারো’।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:8
فَلَمَّا جَاءَهَا نُودِيَ أَن بُورِكَ مَن فِي النَّارِ وَمَنْ حَوْلَهَا وَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
অতঃপর যখন আগুনের নিকট এলো তখন ঘোষণা করা হলো যে, ‘কল্যাণ দেওয়া হয়েছে তাকে, যে এ আগুনের আলোময় ভূমিতে রয়েছে, অর্থাৎ মূসা এবং (তাদেরকে) যারা সেটার আশেপাশে রয়েছে অর্থাৎ ফিরিশতাগণ এবং পবিত্রতা আল্লাহ্‌র, যিনি রব সমগ্র জাহানের।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:9
يَا مُوسَىٰ إِنَّهُ أَنَا اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
হে মূসা! কথা হচ্ছে এ যে, ‘আমিই আল্লাহ্‌- পরম সম্মানিত, প্রজ্ঞাময়।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:10
وَأَلْقِ عَصَاكَ ۚ فَلَمَّا رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّىٰ مُدْبِرًا وَلَمْ يُعَقِّبْ ۚ يَا مُوسَىٰ لَا تَخَفْ إِنِّي لَا يَخَافُ لَدَيَّ الْمُرْسَلُونَ
এবং আপন লাঠি নিক্ষেপ করো’। অতঃপর যখন মূসা দেখলো সেটা কুটিল গতিতে ছুটাছুটি করছে সাপের ন্যায় তখন সে পেছনের দিকে ফিরে চলে গেলো এবং ফিরেও দেখলো না। আমি বললাম, ‘হে মূসা! ভয় করো না, নিশ্চয় আমার সান্নিধ্যে রসূলগণের ভয় থাকে না।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:11
إِلَّا مَن ظَلَمَ ثُمَّ بَدَّلَ حُسْنًا بَعْدَ سُوءٍ فَإِنِّي غَفُورٌ رَّحِيمٌ
হাঁ, যে কেউ সীমাতিক্রম করে, অতঃপর মন্দ কর্মের পর সৎ কর্ম দ্বারা পরিবর্তন করে, তবে নিশ্চয় আমি ক্ষমাশীল, দয়ালু।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:12
وَأَدْخِلْ يَدَكَ فِي جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاءَ مِنْ غَيْرِ سُوءٍ ۖ فِي تِسْعِ آيَاتٍ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَقَوْمِهِ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
এবং আপন হাত নিজ বক্ষ পার্শ্বের বস্ত্রের মধ্যে প্রবেশ করাও। তা বের হয়ে আসবে শুভ্র-আলোকিত নির্দোষ হয়ে; নয়টা নিদর্শনের অন্তর্ভুক্ত ফির’আউন ও তার সম্প্রদায়ের প্রতি। নিশ্চয় তারা নির্দেশ অমান্যকারী লোক’।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:13
فَلَمَّا جَاءَتْهُمْ آيَاتُنَا مُبْصِرَةً قَالُوا هَٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ
অতঃপর যখন আমার নিদর্শনসমূহ চোখ খোলার মতো হয়ে তাদের নিকট এলো তখন তার বললো, ‘এটা তো সুস্পষ্ট যাদু’।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:14
وَجَحَدُوا بِهَا وَاسْتَيْقَنَتْهَا أَنفُسُهُمْ ظُلْمًا وَعُلُوًّا ۚ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ
এবং সেগুলোকে অস্বীকার করলো, অথচ তাদের অন্তরগুলোতে সেগুলোর (সত্যতার) নিশ্চিত বিশ্বাস ছিলো, যুল্‌ম ও অহঙ্কারবশতঃ; সুতরাং দেখো, কেমন পরিণতি হয়েছে অশান্তি- সৃষ্টিকারীদের।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:15
وَلَقَدْ آتَيْنَا دَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ عِلْمًا ۖ وَقَالَا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي فَضَّلَنَا عَلَىٰ كَثِيرٍ مِّنْ عِبَادِهِ الْمُؤْمِنِينَ
এবন নিশ্চয় আমি দাঊদ ও সুলায়মানকে জ্ঞান দান করেছি আর তারা উভয়ে বলেছে, ‘সমস্ত প্রশংসা আল্লাহ্‌র জন্য, যিনি আমাদেরকে তার বহু ঈমানদার বান্দার উপর শ্রেষ্ঠত্ব দান করেছেন।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:16
وَوَرِثَ سُلَيْمَانُ دَاوُودَ ۖ وَقَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ عُلِّمْنَا مَنطِقَ الطَّيْرِ وَأُوتِينَا مِن كُلِّ شَيْءٍ ۖ إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَضْلُ الْمُبِينُ
এবং সুলায়মান দাঊদের স্থলাভিষিক্ত হলো আর বললো, ‘হে লোকেরা! আমাকে পক্ষীকুলের ভাষা শিক্ষা দেওয়া হয়েছে এবং প্রত্যেক কিছু থেকে আমাকে দেওয়া হয়েছে। নিশ্চয় এটা সুস্পষ্ট অনুগ্রহ’।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:17
وَحُشِرَ لِسُلَيْمَانَ جُنُودُهُ مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ وَالطَّيْرِ فَهُمْ يُوزَعُونَ
এবং সমবেত করা হয়েছে সুলায়মানের জন্য তার সৈন্য-বাহিনীকে-জিন, মানুষ ও পক্ষীকুল থেকে। সুতরাং তাদেরকে বাধা দেওয়া হতো।।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:18
حَتَّىٰ إِذَا أَتَوْا عَلَىٰ وَادِ النَّمْلِ قَالَتْ نَمْلَةٌ يَا أَيُّهَا النَّمْلُ ادْخُلُوا مَسَاكِنَكُمْ لَا يَحْطِمَنَّكُمْ سُلَيْمَانُ وَجُنُودُهُ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
এমন কি যখন তারা পিপীলিকাগুলোর উপত্যকায় এসে পৌছলো, তখন একটা পিপীলিকা বললো, হে পিপীলিকাকূল! আপন আপন গৃহে চলে যাও, যাতে তোমাদেরকে পদদলিত না করে সুলায়মান ও তার সৈন্যবাহিনী, অজ্ঞাতসারে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:19
فَتَبَسَّمَ ضَاحِكًا مِّن قَوْلِهَا وَقَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَدْخِلْنِي بِرَحْمَتِكَ فِي عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ
অতঃপর (সুলায়মান) তার উক্তিতে মৃদু হাসলো এবং আরয করলো, ‘হে আমার রব! আমাকে শক্তি দাও যাতে আমি কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করতে পারি তোমার ওই অনুগ্রহের, যা তুমি আমার উপর এবং আমার মাতা পিতার উপর করেছো; আর যাতে আমি ওই সৎ কাজ করতে পারি, যা তোমার পছন্দ হয় এবং আমাকে আপন করুণাময় ওই বান্দাদের শ্রেণীভুক্ত করো যারা তোমার বিশেষ নৈকট্যের উপযোগী’।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:20
وَتَفَقَّدَ الطَّيْرَ فَقَالَ مَا لِيَ لَا أَرَى الْهُدْهُدَ أَمْ كَانَ مِنَ الْغَائِبِينَ
আর পাখীগুলোর সন্ধান নিলো, অতঃপর বললো, ‘আমার কী হলো যে, আমি হুদহুদকে দেখতে পাচ্ছি না, না সে বাস্তবিকই পক্ষেই অনুপস্থিত?
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:21
لَأُعَذِّبَنَّهُ عَذَابًا شَدِيدًا أَوْ لَأَذْبَحَنَّهُ أَوْ لَيَأْتِيَنِّي بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ
অবশ্যই আমি তাকে কঠিন শাস্তি দেবো অথবা যবেহ করবো, অথবা সে কোন সুস্পষ্ট প্রমাণ আমার নিকট নিয়ে আসবে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:22
فَمَكَثَ غَيْرَ بَعِيدٍ فَقَالَ أَحَطتُ بِمَا لَمْ تُحِطْ بِهِ وَجِئْتُكَ مِن سَبَإٍ بِنَبَإٍ يَقِينٍ
অতঃপর হুদহুদ দীর্ঘক্ষণ অবস্থান করে নি এবং এসে আরয করলো, ‘আমি ওই বিষয়ে দেখে এসেছি, যা হুজুর, (আপনি) দেখেন নি এবং আমি সাবা শহর থেকে হুযূরের নিকট একটা নিশ্চিত সংবাদ নিয়ে এসেছি।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:23
إِنِّي وَجَدتُّ امْرَأَةً تَمْلِكُهُمْ وَأُوتِيَتْ مِن كُلِّ شَيْءٍ وَلَهَا عَرْشٌ عَظِيمٌ
আমি এক নারীকে দেখছিয়া, যে তাদের উপর বাদশাহী করছে আর তাকে সবকিছু থেকে দেওয়া হয়েছে এবং তার এক বিরাট সিংহাসন রয়েছে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:24
وَجَدتُّهَا وَقَوْمَهَا يَسْجُدُونَ لِلشَّمْسِ مِن دُونِ اللَّهِ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِيلِ فَهُمْ لَا يَهْتَدُونَ
আমি তাকে ও তার সম্প্রদায়কে দেখতে পেলাম যে, তারা আল্লাহ্‌কে ছেড়ে সূর্যকে সাজদা করছে এবং শয়তান তাদের কার্যাবলীকে তাদের দৃষ্টিতে সুশোভিত করে তাদেরকে সরল পথ থেকে নিবৃত্ত করেছে; সুতরাং তারা সৎপথ পাচ্ছে না’।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:25
أَلَّا يَسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي يُخْرِجُ الْخَبْءَ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُخْفُونَ وَمَا تُعْلِنُونَ
তারা কেন সাজদা করছে না আল্লাহ্‌কে, যিনি প্রকাশ করেন আসমানসমূহ ও যমীনের লুক্কায়িত বস্তুসমূহকে এবং জানেন যা কিছু তোমরা গোপন করো এবং যা কিছু প্রকাশ করো!
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:26
اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ ۩
আল্লাহ্‌, তিনি ব্যতীত কোন সত্য মা’বূদ নেই, তিনি মহান আরশের অধিপতি।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:27
قَالَ سَنَنظُرُ أَصَدَقْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ الْكَاذِبِينَ
সুলায়মান বললেন, ‘এখন আমরা দেখবো, তুমি কি সত্য বলেছো, না তুমি মিথ্যাবাদীদের অন্তর্ভুক্ত ।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:28
اذْهَب بِّكِتَابِي هَٰذَا فَأَلْقِهْ إِلَيْهِمْ ثُمَّ تَوَلَّ عَنْهُمْ فَانظُرْ مَاذَا يَرْجِعُونَ
আমার এ নির্দেশ নিয়ে গিয়ে তাদের উপর নিক্ষেপ করো, অতঃপর তাদের নিকট থেকে সরে পৃথক হয়ে দেখো, তারা কি জবাব দেয়’।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:29
قَالَتْ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ إِنِّي أُلْقِيَ إِلَيَّ كِتَابٌ كَرِيمٌ
ওই নারী বললো, ‘হে নেতৃবর্গ! নিশ্চয় আমার প্রতি এক সম্মানিত পত্র নিক্ষেপ করা হয়েছে;
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:30
إِنَّهُ مِن سُلَيْمَانَ وَإِنَّهُ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
নিশ্চয় তা সুলায়মান এর নিকট হেকে এবং নিশ্চয় তা আল্লাহ্‌র নাম সহকারে, যিনি পরম দয়ালু, করুণাময়;
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:31
أَلَّا تَعْلُوا عَلَيَّ وَأْتُونِي مُسْلِمِينَ
এ যে, আমার উপর শ্রেষ্ঠত্ব চেয়ো না এবং আত্নসমর্পণ করে আমার নিকট হাযির হও।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:32
قَالَتْ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ أَفْتُونِي فِي أَمْرِي مَا كُنتُ قَاطِعَةً أَمْرًا حَتَّىٰ تَشْهَدُونِ
(ওই নারী) বললো, ‘হে নেতৃবর্গ! আমার এ ব্যাপারে আমাকে (তোমাদের) অভিমত দাও; আমি কোন ব্যাপারে কোন চূড়ান্ত সিদ্ধান্ত করি না যতক্ষণ পর্যন্ত তোমরা আমার নিকট উপস্থিত না হও’।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:33
قَالُوا نَحْنُ أُولُو قُوَّةٍ وَأُولُو بَأْسٍ شَدِيدٍ وَالْأَمْرُ إِلَيْكِ فَانظُرِي مَاذَا تَأْمُرِينَ
তারা বললো, ‘আমরা শক্তিশালী, অতি কঠোর যোদ্ধা; এবং ক্ষমতা তোমারই। তুমি ভেবে দেখো কী নির্দেশ দিচ্ছো’।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:34
قَالَتْ إِنَّ الْمُلُوكَ إِذَا دَخَلُوا قَرْيَةً أَفْسَدُوهَا وَجَعَلُوا أَعِزَّةَ أَهْلِهَا أَذِلَّةً ۖ وَكَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ
সে বললো, ‘নিশ্চয় যখন বাদশাহ কোন বস্তিতে প্রবেশ করে তখন সেটাকে বিধ্বস্ত করে দেয় এবং সেটার মর্যাদাবান ব্যক্তিদেরকে করে অপদস্থ এবং তারা এরূপই করে থাকে’।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:35
وَإِنِّي مُرْسِلَةٌ إِلَيْهِم بِهَدِيَّةٍ فَنَاظِرَةٌ بِمَ يَرْجِعُ الْمُرْسَلُونَ
এবং আমি তাদের প্রতি একটা উপহার প্রেরণকারিণী। অতঃপর দেখবো, দূত কী উত্তর নিয়ে ফিরে আসে’।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:36
فَلَمَّا جَاءَ سُلَيْمَانَ قَالَ أَتُمِدُّونَنِ بِمَالٍ فَمَا آتَانِيَ اللَّهُ خَيْرٌ مِّمَّا آتَاكُم بَلْ أَنتُم بِهَدِيَّتِكُمْ تَفْرَحُونَ
অতঃপর যখন সে সুলায়মানের নিকট এলো, তখন তিনি বললেন, ‘তোমরা কি আমাকে ধন-সম্পদ দিয়ে সাহায্য করছো? সুতরাং আমাকে আল্লাহ্‌ যা দিয়েছেন তা উৎকৃষ্টতর সেটা থেকে, যা তোমাদেরকে দিয়েছেন; বরং তোমরা তোমাদের উপহার নিয়ে খুশী হয়ে থাকো’।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:37
ارْجِعْ إِلَيْهِمْ فَلَنَأْتِيَنَّهُم بِجُنُودٍ لَّا قِبَلَ لَهُم بِهَا وَلَنُخْرِجَنَّهُم مِّنْهَا أَذِلَّةً وَهُمْ صَاغِرُونَ
তুমি তাদের প্রতি ফিরে যাও, অবশ্যই আমরা তাদের বিরুদ্ধে ওই সৈন্যদল নিয়ে আসবো যাদের মোকাবেলা করার ক্ষমতা তাদের থাকবে না এবং অবশ্যই আমরা তাদেরকে ওই শহর থেকে অপদস্থ করে বের করে দেবো। এভাবে যে, তারা অবনমিত হবে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:38
قَالَ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ أَيُّكُمْ يَأْتِينِي بِعَرْشِهَا قَبْلَ أَن يَأْتُونِي مُسْلِمِينَ
সুলায়মান বললেন, ‘হে সভাসদবর্গ! তোমাদের মধ্যে কে আছো, যে তার সিংহাসন আমার নিকট নিয়ে আসতে পারো এরই পূর্বে যে, সে আমার নিকট অনুগত হয়ে উপস্থিত হবে?’
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:39
قَالَ عِفْرِيتٌ مِّنَ الْجِنِّ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن تَقُومَ مِن مَّقَامِكَ ۖ وَإِنِّي عَلَيْهِ لَقَوِيٌّ أَمِينٌ
এক বড় দুষ্ট জিন, বললো, ‘আমি উক্ত সিংহাসন আপনার সম্মুখে উপস্থিত করে দেবো এরই পূর্বে যে, হুযূর সভার সমাপ্তি ঘোষণা করবেন এবং নিঃসন্দেহে আমি হলাম সেটা করার ক্ষমতাসম্পন্ন, বিশ্বস্ত’।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:40
قَالَ الَّذِي عِندَهُ عِلْمٌ مِّنَ الْكِتَابِ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن يَرْتَدَّ إِلَيْكَ طَرْفُكَ ۚ فَلَمَّا رَآهُ مُسْتَقِرًّا عِندَهُ قَالَ هَٰذَا مِن فَضْلِ رَبِّي لِيَبْلُوَنِي أَأَشْكُرُ أَمْ أَكْفُرُ ۖ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيٌّ كَرِيمٌ
ওই ব্যক্তি আরয করলো, যার নিকট কিতাবের জ্ঞান ছিলো, ‘আমি সেটা হুযূরের সম্মুখে হাযির করবো চোখের একটা পলক মারার পূর্বেই’। অতঃপর যখন সুলায়মান সিংহাসনটা তার নিকট রক্ষিত অবস্থায় দেখতে পেলো, তখন বললো, ‘এটা আমার রবের অনুগ্রহ থেকে; যাতে আমাকে পরীক্ষা করেন যেন আমি কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করছি, না অকৃতজ্ঞ হই! বস্তুতঃ যে কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে সে স্বীয় কল্যাণের জন্যই (কৃতজ্ঞতা প্রকাশ) করে, আর যে অকৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে, তবে আমার রব বে-পরোয়া, সমস্ত প্রশংসার অধিকারী’।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:41
قَالَ نَكِّرُوا لَهَا عَرْشَهَا نَنظُرْ أَتَهْتَدِي أَمْ تَكُونُ مِنَ الَّذِينَ لَا يَهْتَدُونَ
সুলায়মান নির্দেশ দিলো, ‘নারীর সিংহাসনটা তার সামনে আকৃতি বদলিয়ে অপরিচিত করে রেখে দাও, যাতে আমরা দেখি সে সঠিক দিশা পাচ্ছে, না তাদেরই অন্তর্ভুক্ত হচ্ছে, যারা অনবগত’।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:42
فَلَمَّا جَاءَتْ قِيلَ أَهَٰكَذَا عَرْشُكِ ۖ قَالَتْ كَأَنَّهُ هُوَ ۚ وَأُوتِينَا الْعِلْمَ مِن قَبْلِهَا وَكُنَّا مُسْلِمِينَ
অতঃপর যখন সে এলো, তখন তাকে বলা হলো, ‘তোমার সিংহাসন কি এরূপই?’ সে বললো, ‘মনে হচ্ছে এটা সেটাই। এবং আমরা এ ঘটনার পূর্বেই খবর পেয়েছি এবং আমরা অনুগত হয়েছি;
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:43
وَصَدَّهَا مَا كَانَت تَّعْبُدُ مِن دُونِ اللَّهِ ۖ إِنَّهَا كَانَتْ مِن قَوْمٍ كَافِرِينَ
এবং তাকে নিবৃত্ত রেখেছে ওই বস্তু, যা সে আল্লাহকে ব্যতীত পূজা করতো; নিশ্চয় সে কাফির লোকদের অন্তর্ভুক্ত ছিলো।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:44
قِيلَ لَهَا ادْخُلِي الصَّرْحَ ۖ فَلَمَّا رَأَتْهُ حَسِبَتْهُ لُجَّةً وَكَشَفَتْ عَن سَاقَيْهَا ۚ قَالَ إِنَّهُ صَرْحٌ مُّمَرَّدٌ مِّن قَوَارِيرَ ۗ قَالَتْ رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي وَأَسْلَمْتُ مَعَ سُلَيْمَانَ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
তাকে বলা হলো, ‘আঙ্গিনায় প্রবেশ করো’। অতঃপর যখন সে সেটা দেখলো, তখন সে ওটাকে গভীর জলাশয় মনে করলো এবং আওন সাক্বদ্বয় খুললো। সুলায়মান বললেন, ‘এ তো এক মসৃণ আঙ্গিনা, আয়নামণ্ডিত’। নারীটি আরয করলো, ‘হে আমার অরব! আমি আমার সত্তার উপর অত্যাচার করেছি এবং এখন সুলায়মানের সাথে আল্লাহ্‌র নিকট আত্নসমর্পণ করেছি, যিনি সমগ্র জগতের রব।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:45
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا إِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ فَإِذَا هُمْ فَرِيقَانِ يَخْتَصِمُونَ
নিশ্চয় আমি সামূদ সম্প্রদায়ের প্রতি তাদেরই স্বগোত্রীয় লোক সালিহক প্রেরণ করেছি (এ আদেশসহ); ‘তোমরা আল্লাহরই ইবাদত করো’। অতঃপর তখন তারা বিতর্কে লিপ্ত হয়ে দু’দলে বিভক্ত হয়ে গেলো।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:46
قَالَ يَا قَوْمِ لِمَ تَسْتَعْجِلُونَ بِالسَّيِّئَةِ قَبْلَ الْحَسَنَةِ ۖ لَوْلَا تَسْتَغْفِرُونَ اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
সালিহ বললেন, ‘হে আমার সম্প্রদায়! কেন অকল্যাণকে ত্বরান্বিত করছো মঙ্গলের পূর্বে? আল্লাহর নিকট কেন ক্ষমা প্রার্থনা করছো না? হয় তো তোমাদের উপর অনুগ্রহ করা হবে’।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:47
قَالُوا اطَّيَّرْنَا بِكَ وَبِمَن مَّعَكَ ۚ قَالَ طَائِرُكُمْ عِندَ اللَّهِ ۖ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ تُفْتَنُونَ
তারা বললো, ‘আমরা অমঙ্গলের কারণ মনে করি তোমাকে ও তোমার সঙ্গীদেরকে’। তিনি বললেন, ‘তোমাদের অমঙ্গলের পূর্বলক্ষণ আল্লাহরই ইখ্‌তিয়ারে; বরং তোমরা ফিতনায় আপতিত হয়ে আছো’।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:48
وَكَانَ فِي الْمَدِينَةِ تِسْعَةُ رَهْطٍ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ
আর শহরের মধ্যে নয়জন লোক ছিলো যারা ভূ-পৃষ্ঠে অশান্তি সৃষ্টি করতো এবং সংশোধন চাইতো না।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:49
قَالُوا تَقَاسَمُوا بِاللَّهِ لَنُبَيِّتَنَّهُ وَأَهْلَهُ ثُمَّ لَنَقُولَنَّ لِوَلِيِّهِ مَا شَهِدْنَا مَهْلِكَ أَهْلِهِ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ
পরস্পরের মধ্যে আল্লাহ্‌র নামে শপথ করে বললো, ‘আমরা অবশ্যই অতর্কিতে আক্রমণ করবো রাত্রি বেলায় সালিহ ও তার পরবার পরিজনের উপর। অতঃপর তার উত্তরাধিকারীদেরকে বলবো, ‘এ পরিবার পরিজনকে হত্যা করার সময় আমরা উপস্থিত ছিলাম না এবং আমরা নিশ্চয় সত্যবাদী’।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:50
وَمَكَرُوا مَكْرًا وَمَكَرْنَا مَكْرًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
আর তারা নিজেদের মতোই চক্রান্ত করলো এবং আমি আপন গোপন ব্যবস্থাপনা করলাম, আর তারা অনবহিতই রয়ে গেলো।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:51
فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ مَكْرِهِمْ أَنَّا دَمَّرْنَاهُمْ وَقَوْمَهُمْ أَجْمَعِينَ
অতএব দেখো, কেমন পরিণতি হয়েছে তাদের চক্রান্তের । আমি ধ্বংস করে দিয়েছি তাদেরকে এবং তাদের সমগ্র সম্প্রদায়কে’।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:52
فَتِلْكَ بُيُوتُهُمْ خَاوِيَةً بِمَا ظَلَمُوا ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
সুতরাং এই হচ্ছে তাদের ঘরবাড়ী-জলশূন্য অবস্থায় পড়ে আছে,বদলা তাদের অত্যাচারের। নিশ্চয় তাতে নিদর্শন রয়েছে জ্ঞানীদের জন্য ।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:53
وَأَنجَيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ
এবং আমি তাদেরকে উদ্ধার করে নিয়েছি যারা ঈমান এনেছে এবং ভয় করতো।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:54
وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ
এবং লূতকে; যখন সে আপন সম্প্রদায়কে বললো, ‘তোমরা কী অশ্লীল কাজ করছো এবং তোমরা অনুধাবন করছো?
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:55
أَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ شَهْوَةً مِّن دُونِ النِّسَاءِ ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ
তোমরা কি পুরুষদের নিকট যৌন প্রবৃত্তি সহকারে যাচ্ছো নারীদেরকে ছেড়ে? বরং তোমরা হলে অজ্ঞ লোক’।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:56
فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا أَخْرِجُوا آلَ لُوطٍ مِّن قَرْيَتِكُمْ ۖ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ
সুতরাং তার সম্প্রদায়ের কোন উত্তর ছিল না, কিন্তু এ যে, তারা বললো, ‘লূতের পরিবার পরিজনকে আপন বস্তি থেকে বের করে দাও! এসব লোক তা পবিত্রতা চাচ্ছে!’
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:57
فَأَنجَيْنَاهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَاهَا مِنَ الْغَابِرِينَ
অতঃপর আমি তাকে ওঁত আর পরিবার পরিজনকে উদ্ধার করেছি; কিন্তু তার স্ত্রীকে আমি রুখে দিয়েছি কারণ, সে যারা রয়ে গিয়েছিলো তাদেরই অন্তর্ভুক্ত।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:58
وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَسَاءَ مَطَرُ الْمُنذَرِينَ
এবং আমি তাদের উপর এক বৃষ্টি বর্ষণ করেছি; সুতরাং তা কত মন্দ বর্ষণ ছিলো ভয় প্রদর্শিতদের জন্য !
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:59
قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَسَلَامٌ عَلَىٰ عِبَادِهِ الَّذِينَ اصْطَفَىٰ ۗ آللَّهُ خَيْرٌ أَمَّا يُشْرِكُونَ
আপনি বলুন, ‘সমস্ত প্রশংসা আল্লাহরই এবং শান্তি তার মনোনীত বান্দাদের উপর’। শ্রেষ্ঠ কি আল্লাহ্‌ না তাদের গড়া শরীক?
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:60
أَمَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَنبَتْنَا بِهِ حَدَائِقَ ذَاتَ بَهْجَةٍ مَّا كَانَ لَكُمْ أَن تُنبِتُوا شَجَرَهَا ۗ أَإِلَٰهٌ مَّعَ اللَّهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ يَعْدِلُونَ
না তিনি, যিনি আসমান ও যমীন সৃষ্টি করেছেন এবং তোমাদের জন্য আসমান থেকে বারি বর্ষণ করেন? অতঃপর আমি থেকে সৌন্দর্যমণ্ডিত বাগানসমূহ উদগত করেছি; তোমাদের ক্ষমতা ছিলো না সেগুলোর বৃক্ষাদি উদগত করার । আল্লাহ্‌র সাথে কি অন্য খোদাও আছে? বরং ওই সব লোক সৎপথ থেকে সরে পড়ছে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:61
أَمَّن جَعَلَ الْأَرْضَ قَرَارًا وَجَعَلَ خِلَالَهَا أَنْهَارًا وَجَعَلَ لَهَا رَوَاسِيَ وَجَعَلَ بَيْنَ الْبَحْرَيْنِ حَاجِزًا ۗ أَإِلَٰهٌ مَّعَ اللَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
না তিনি, যিনি পৃথিবীকে বসবাস করার জন্য তৈরী করেছেন, সেটার মাঝে নদী-নালা প্রবাহিত করেছেন, সেটার জন্য নোঙ্গর সৃষ্টি করেছেন এবং উভয় সমুদ্রের মধ্যে অন্তরাল রেখেছেন? আল্লাহ্‌র সাথে কি অন্য খোদাও আছে? বরং তাদ্র মধ্যে অধিকাংশই অজ্ঞ।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:62
أَمَّن يُجِيبُ الْمُضْطَرَّ إِذَا دَعَاهُ وَيَكْشِفُ السُّوءَ وَيَجْعَلُكُمْ خُلَفَاءَ الْأَرْضِ ۗ أَإِلَٰهٌ مَّعَ اللَّهِ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
না তিনি, যিনি আর্তের আহ্বানে সাড়া দেন যখন তাকে আহ্বান করে এবং দূরীভূত করে দেন বিপদাপদ এবং তোমাদেরকে ভূ-খণ্ডের মালিক করেন? আল্লাহ্‌র সাথে কি অন্য খোদাও আছে? তোমরা খুব কম মনোযোগই দিচ্ছো।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:63
أَمَّن يَهْدِيكُمْ فِي ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ وَمَن يُرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ ۗ أَإِلَٰهٌ مَّعَ اللَّهِ ۚ تَعَالَى اللَّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ
না তিনি, যিনি তোমাদেরকে স্থল ও জলের পুঞ্জিভূত অন্ধকারে সৎপথ দেখান এবন যিনি বায়ুসমূহে প্রেরণ করেন আপন রহমের পূর্বে সুসংবাদবাহী রূপে? আল্লাহ্‌র সাথে কি অন্য খোদাও আছে। আল্লাহ্‌ বহু ঊর্ধ্বে তাদের শির্ক থেকে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:64
أَمَّن يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَمَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۗ أَإِلَٰهٌ مَّعَ اللَّهِ ۚ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
না তিনি, যিনি সৃষ্টির আরম্ভ করেন, অতঃপর সেটাকে পুনর্বার সৃষ্টি করেবেন? এবং যিনি তোমাদেরকে আসমানসমূহ ও যমীন থেকে জীবিকা প্রদান করেন? আল্লাহর সাথে কি অন্য খোদাওই আছে? আপনি বলুন, ‘নিজেদের প্রমাণ হাযির করো যদি তোমরা সত্যবাদী হও!’
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:65
قُل لَّا يَعْلَمُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ الْغَيْبَ إِلَّا اللَّهُ ۚ وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ
আপনি বলুন, নিজ থেকে ‘অদৃশ্য বিষের জ্ঞান রাখে না যারা আসমানসমূহ ও যমীনে রয়েছে, আল্লাহ্‌ ব্যতীত। এবং তাদের খবর নেই তার কবে পুনরুত্থিত হবে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:66
بَلِ ادَّارَكَ عِلْمُهُمْ فِي الْآخِرَةِ ۚ بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ مِّنْهَا ۖ بَلْ هُم مِّنْهَا عَمُونَ
তাদের জ্ঞান পরম্পরা কি আখিরাত সম্পর্কে জানা পর্যন্ত পৌছে গেছে? কেউ নেই; বরং তারা সেটার দিক থেকে সন্দেহের মধ্যে রয়েছে; বরং তারা সে বিষয়ে অন্ধ।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:67
وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَإِذَا كُنَّا تُرَابًا وَآبَاؤُنَا أَئِنَّا لَمُخْرَجُونَ
এবং কাফিরগণ বললো, ‘যখন আমরা ও আমাদের পিতৃপুরুষগণ মাটি হয়ে যাবো তখনও কি আমাদেরকে পুনরায় বের করা হবে?
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:68
لَقَدْ وُعِدْنَا هَٰذَا نَحْنُ وَآبَاؤُنَا مِن قَبْلُ إِنْ هَٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
নিশ্চয় এ কথার প্রতিশ্রুতি দেওয়া হয়েছে আমাদেরকে ও আমাদের পিতৃপুরুষদের আমাদের পূর্বে। এ’তো কেবল পূর্ববর্তীদের কিচ্ছা-কাহিনীই’।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:69
قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُجْرِمِينَ
আপনি বলুন, ‘পৃথিবী পৃষ্ঠে ভ্রমণ করে দেখো অপরাধীদের কেমন পরিণতি হয়েছে’।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:70
وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُن فِي ضَيْقٍ مِّمَّا يَمْكُرُونَ
আর আপনি তাদের সম্পর্কে দুঃখ করবেন না এবং তাদের ষড়যন্ত্রে মনঃক্ষুণ্ণ হবেন না’।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:71
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
এবং বলে, ‘কবে আসবে এ প্রতিশ্রুতি যদি তোমরা সত্যবাদী হও!’
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:72
قُلْ عَسَىٰ أَن يَكُونَ رَدِفَ لَكُم بَعْضُ الَّذِي تَسْتَعْجِلُونَ
আপনি বলুন, ‘এ কথা নিকটবর্তী যে, তোমাদের পেছনে এসে পড়েছে সে সব বস্তুর কিছুটা যে বিষয়ে তোমরা ত্বরান্বিত করছো’।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:73
وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَشْكُرُونَ
এবং নিশ্চয় তোমার রব মানুষের প্রতি অনুগ্রহশীল, কিন্তু অধিকাংশ লোক সত্যকে স্বীকার করে না।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:74
وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ
এবং নিশ্চয় আপনার রব জানেন যা তাদের বক্ষগুলোতে গোপন রয়েছে এবং যা তারা প্রকাশ করে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:75
وَمَا مِنْ غَائِبَةٍ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ
এবং আসমানসমূহ ও যমীনের যত অদৃশ্য বিষয় রয়েছে সবই এক বর্ণনাকারী কিতাবের মধের রয়েছে’।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:76
إِنَّ هَٰذَا الْقُرْآنَ يَقُصُّ عَلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَكْثَرَ الَّذِي هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ
নিশ্চয় এ ক্বোরআন বনী-ইস্রাঈলের নিকট ওই সব কথার অধিকাংশই উল্লেখ করছে যেগুলো সম্বন্ধে তারা মতভেদ করে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:77
وَإِنَّهُ لَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ
এবং নিশ্চয় সেটা হিদায়ত ও রহমত মুসলমানদের জন্য।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:78
إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُم بِحُكْمِهِ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْعَلِيمُ
নিশ্চয় আপনার রব তাদের পরস্পরের মধ্যে মীমাংসা করে দেন স্বীয় নির্দেশ দ্বারা এবং তিনিই হন সম্মানের অধিকারী, জ্ঞানী।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:79
فَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۖ إِنَّكَ عَلَى الْحَقِّ الْمُبِينِ
সুতরাং আপনি আল্লাহ্‌র উপর নির্ভর করুন। নিশ্চয় আপনি সুস্পষ্ট সত্যের উপর রয়েছেন।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:80
إِنَّكَ لَا تُسْمِعُ الْمَوْتَىٰ وَلَا تُسْمِعُ الصُّمَّ الدُّعَاءَ إِذَا وَلَّوْا مُدْبِرِينَ
নিশ্চয় আপনার শুনানো (কথা) শুনতে পায় না মৃতরা এবং না আপনার শুনানো (আহ্বান) বধির শুনতে পায় যখন ফিরে যায় পৃষ্ঠ প্রদর্শন করে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:81
وَمَا أَنتَ بِهَادِي الْعُمْيِ عَن ضَلَالَتِهِمْ ۖ إِن تُسْمِعُ إِلَّا مَن يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا فَهُم مُّسْلِمُونَ
এবং অন্ধ লোকদেরক ভ্রান্ত থেকে আপনি হিদায়তকারী নন। আপনার শুনানো কথা তো তারাই শোনে, যারা আমার নিদর্শনাবলীর উপর ঈমান আনে; আর তারা হচ্ছে মুসলমান।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:82
وَإِذَا وَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِمْ أَخْرَجْنَا لَهُمْ دَابَّةً مِّنَ الْأَرْضِ تُكَلِّمُهُمْ أَنَّ النَّاسَ كَانُوا بِآيَاتِنَا لَا يُوقِنُونَ
এবং যখন বাণী তাদের উপর এসে পড়বে, তখন আমি মাটির গর্ভ থেকে তাদের জন্য এক জীব বের করবো, যা মানুষের সাথে কথা বলবে; এ জন্য যে, লোকেরা আমার নিদর্শনসমূহের উপর ঈমান আনতো না।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:83
وَيَوْمَ نَحْشُرُ مِن كُلِّ أُمَّةٍ فَوْجًا مِّمَّن يُكَذِّبُ بِآيَاتِنَا فَهُمْ يُوزَعُونَ
এবং যে দিন আমি একত্রিত করবো প্রত্যেক সম্প্রদায় থেকে একটা দলকে, যারা আমার নিদর্শনসমূহকে অস্বীকার করে; অতঃপর তাদের অগ্রগামীদেরকে বাধা দেওয়া হবে, যাতে পেছনের লোকেরা তাদের সাথে এসে মিলিত হয়;
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:84
حَتَّىٰ إِذَا جَاءُوا قَالَ أَكَذَّبْتُم بِآيَاتِي وَلَمْ تُحِيطُوا بِهَا عِلْمًا أَمَّاذَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
শেষ পর্যন্ত যখন সবাই সমবেত হয়ে যাবে তখন বলবেন, ‘তোমরা কি আমার আয়াতসমূহকে অস্বীকার করেছো, অথচ তোমাদের জ্ঞান সেগুলো পর্যন্ত পৌছে নি, অথবা তোমরা কি কাজ করতে?’
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:85
وَوَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِم بِمَا ظَلَمُوا فَهُمْ لَا يَنطِقُونَ
এবং (শাস্তির) বাণী এসে পড়েছে তাদের উপর তাদের যুল্‌মের কারণে। সুতরাং এখন তারা আর কিছুই বলে না।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:86
أَلَمْ يَرَوْا أَنَّا جَعَلْنَا اللَّيْلَ لِيَسْكُنُوا فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
তারা কি দেখে নি যে, আমি রাত সৃষ্টি করেছি যেন তারা বিশ্রাম নিতে পারে এবং দিন সৃষ্টি করেছি প্রদর্শনকারীরূপে; নিশ্চয় তাতে অবশ্যই নিদর্শনাদি রয়েছে ওই সব লোকের জন্য যারা ঈমান রাখে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
12:87
وَيَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَفَزِعَ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ إِلَّا مَن شَاءَ اللَّهُ ۚ وَكُلٌّ أَتَوْهُ دَاخِرِينَ
এবং যে দিন ফুঁৎকার করা হবে শিঙ্গায়, তখন ভীত-বিহ্বল হয়ে পড়বে যতকিছু আসমানসমূহে রয়েছে এবং যতকিছু যমীনের মধ্যে রয়েছে,কিন্তু যাকে আল্লাহ্‌ ইচ্ছা করেন; আর সবাই তার সম্মুখে হাযির হবে বিনীত অবস্থায়।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
12:88
وَتَرَى الْجِبَالَ تَحْسَبُهَا جَامِدَةً وَهِيَ تَمُرُّ مَرَّ السَّحَابِ ۚ صُنْعَ اللَّهِ الَّذِي أَتْقَنَ كُلَّ شَيْءٍ ۚ إِنَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَفْعَلُونَ
এবং তুমি দেখবে পর্বতমালাকে মনে করবে যে, সেগুলো অটল হয়ে আছে এবং সেগুলো চলতে থাকবে মেঘের চলার ন্যায়। এটা আল্লাহ্‌র কাজ, যিনি প্রত্যেক বস্তুকে নৈপুণ্য সহকারে সৃষ্টি করেছেন। নিশ্চয় তিনি খবর রাখেন তোমাদের কর্মসমূহের।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:89
مَن جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَيْرٌ مِّنْهَا وَهُم مِّن فَزَعٍ يَوْمَئِذٍ آمِنُونَ
যে ব্যক্তি সৎকর্ম নিয়ে আসবে তার জন্য তদপেক্ষা উত্তম প্রতিদান রয়েছে; এবং তাদের জন্য ওই দিনের ভয় থেকে নিরাপত্তা রয়েছে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:90
وَمَن جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَكُبَّتْ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
এবং যারা অসৎকর্ম নিয়ে আসবে, তবে তাদেরকে অধোমুখে করে আগুনে নিক্ষেপ করা হবে। ‘তোমরা কী প্রতিফল পাবে? কিন্তু ওই কাজের জন্য যা তোমরা করছিলে’।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:91
إِنَّمَا أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ رَبَّ هَٰذِهِ الْبَلْدَةِ الَّذِي حَرَّمَهَا وَلَهُ كُلُّ شَيْءٍ ۖ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ
আমাকে তো এ-ই নির্দেশ দেওয়া হয়েছে যেন আমি ইবাদত করি এ শহরের রবের, যিনি সেটাকে সম্মানিত করেছেনে সব সবকিছু তারই। আর আমাকে নির্দেশ দেওয়া হয়েছে যেন আমি অনগতদের অন্তর্ভুক্ত হই।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:92
وَأَنْ أَتْلُوَ الْقُرْآنَ ۖ فَمَنِ اهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن ضَلَّ فَقُلْ إِنَّمَا أَنَا مِنَ الْمُنذِرِينَ
এবং এরও যেন ক্বোরআন পাঠ করি। সুতরাং যে সঠিক পথ পেয়েছে সে নিজের মঙ্গলের জন্য সৎপথ পেয়েছে। আর যে পথভ্রষ্ট হয়েছে, তবে আপনি বলে দিন, ‘আমি তো এ-ই সতর্ককারী হই’।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
27:93
وَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ سَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ فَتَعْرِفُونَهَا ۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ
এবং বলুন, ‘সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর জন্য; অবিলম্বে তিনি আপনাকে আপন নিদর্শনসমূহ দেখাবেন, তখন তোমরা সেগুলোকে চিনতে পারবে। এবং হে মাহবূব, আপনার রব অনবহিত নন, হে লোকেরা! তোমাদের কার্যাদি সম্পর্কে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

Powered by Create your own unique website with customizable templates.