Kanzul Imaan
  • Home
  • Bangla Quran
    • 01: Surah Fatiha Bangla >
      • Tafsir
    • 02: Surah Baqarah Bangla
    • 03: Surah Imran Bangla
    • 04: Surah Nisa Bangla
    • 05: Surah Maida Bangla
    • 06: Surah Anam Bangla
    • 07: Surah Araf Bangla
    • 08: Surah Anfal Bangla
    • 09: Surah Touba Bangla
    • 10: Surah Yunus Bangla
    • 11: Surah Hud Bangla
    • 12: Surah Yusuf Bangla
    • 13: Surah Raad Bangla
    • 14: Surah Ibrahim Bangla
    • 15: Surah Hijr Bangla
    • 16: Surah Nahl Bangla
    • 17: Surah Bani Israel Bangla
    • 18: Surah Kahf Bangla
    • 19: Surah Maryam Bangla
    • 20: Surah Taha Bangla
    • 21: Surah Anbia Bangla
    • 22: Surah Hajj Bangla
    • 23: Surah Muminun Bangla
    • 24: Surah Noor Bangla
    • 25: Surah Furqan Bangla
    • 26: Surah Shuara Bangla
    • 27: Surah Naml Bangla
    • 28: Surah Qasas Bangla
    • 29: Surah Ankabut Bangla
    • 30: Surah Rum Bangla
    • 31: Surah Luqman Bangla
    • 32: Surah Sajda Bangla
    • 33: Surah Ahzab Bangla
    • 34: Surah Sheba Bangla
    • 35: Surah Fatir Bangla
    • 36: Surah Yasin Bangla
    • 37: Surah Saffat Bangla
    • 38: Surah Sad Bangla
    • 39: Surah Zumar Bangla
    • 40: Surah Momin Bangla
    • 41: Surah Fussilat Bangla
    • 42: Surah Shura Bangla
    • 43: Surah Zukhruf Bangla
    • 44: Surah Dukhan Bangla
    • 45: Surah Jathiyah Bangla
    • 46: Surah Ahqaf Bangla
    • 47: Surah Mohammad Bangla
    • 48: Surah Fath Bangla
    • 49: Surah Hojorat Bangla
    • 50: Surah Qaf Bangla
    • 51: Surah Zariat Bangla
    • 52: Surah Tur Bangla
    • 53: Surah Najm Bangla
    • 54: Surah Qamar Bangla
    • 55: Surah Rahman Bangla
    • 56: Surah Waquiah Bangla
    • 57: Surah Hadid Bangla
    • 58: Surah Muhadilah Bangla
    • 59: Surah Hashr Bangla
    • 60: Surah Mumtahinah Bangla
    • 61: Surah Saff Bangla
    • 62: Surah Jummah Bangla
    • 63: Surah Munafiquoon Bangla
    • 64: Surah Taghabun Bangla
    • 65: Surah Talaq Bangla
    • 66: Surah Tahrim Bangla
    • 67: Surah Mulk Bangla
    • 68: Surah Qalam Bangla
    • 69: Surah Haqqah Bangla
    • 70: Surah Maarij Bangla
    • 71: Surah Nuh Bangla
    • 72: Surah Jinn Bangla
    • 73: Surah Mozzammil Bangla
    • 74: Surah Mudaththir Bangla
    • 75: Surah Qayamah Bangla
    • 76: Surah Dahr Bangla
    • 77: Surah Mursalat Bangla
    • 78: Surah Naba Bangla
    • 79: Surah Naziat Bangla
    • 80: Surah Abasa Bangla
    • 81: Surah Takwir Bangla
    • 82: Surah Infitar Bangla
    • 83: Surah Tatfif Bangla
    • 84: Surah Inshiqaq Bangla
    • 85: Surah Buruj Bangla
    • 86: Surah Tariq Bangla
    • 87: Surah Ala Bangla
    • 88: Surah Ghasiyah Bangla
    • 89: Surah Fajr Bangla
    • 90: Surah Balad Bangla
    • 91: Surah Shams Bangla
    • 92: Surah Lail Bangla
    • 93: Surah Duha Bangla
    • 94: Surah Inshirah Bangla
    • 95: Surah Tin Bangla
    • 96: Surah Alaq Bangla
    • 97: Surah Qadr Bangla
    • 98: Surah Bayyinah Bangla
    • 99: Surah ZilZal Bangla
    • 100: Surah Adiyat Bangla
    • 101: Surah Qariah Bangla
    • 102: Surah Takathur Bangla
    • 103: Surah Asr Bangla
    • 104: Surah Humazah Bangla
    • 105: Surah Fil Bangla
    • 106: Surah Quraish Bangla
    • 107: Surah Maun Bangla
    • 108: Surah Kausar Bangla
    • 109: Surah Kafirun Bangla
    • 110: Surah Nasar Bangla
    • 111: Surah Lahab Bangla
    • 112: Surah Ikhlas Bangla
    • 113: Surah Falaq Bangla
    • 114: Surah Nas Bangla
  • Home
  • Bangla Quran
    • 01: Surah Fatiha Bangla >
      • Tafsir
    • 02: Surah Baqarah Bangla
    • 03: Surah Imran Bangla
    • 04: Surah Nisa Bangla
    • 05: Surah Maida Bangla
    • 06: Surah Anam Bangla
    • 07: Surah Araf Bangla
    • 08: Surah Anfal Bangla
    • 09: Surah Touba Bangla
    • 10: Surah Yunus Bangla
    • 11: Surah Hud Bangla
    • 12: Surah Yusuf Bangla
    • 13: Surah Raad Bangla
    • 14: Surah Ibrahim Bangla
    • 15: Surah Hijr Bangla
    • 16: Surah Nahl Bangla
    • 17: Surah Bani Israel Bangla
    • 18: Surah Kahf Bangla
    • 19: Surah Maryam Bangla
    • 20: Surah Taha Bangla
    • 21: Surah Anbia Bangla
    • 22: Surah Hajj Bangla
    • 23: Surah Muminun Bangla
    • 24: Surah Noor Bangla
    • 25: Surah Furqan Bangla
    • 26: Surah Shuara Bangla
    • 27: Surah Naml Bangla
    • 28: Surah Qasas Bangla
    • 29: Surah Ankabut Bangla
    • 30: Surah Rum Bangla
    • 31: Surah Luqman Bangla
    • 32: Surah Sajda Bangla
    • 33: Surah Ahzab Bangla
    • 34: Surah Sheba Bangla
    • 35: Surah Fatir Bangla
    • 36: Surah Yasin Bangla
    • 37: Surah Saffat Bangla
    • 38: Surah Sad Bangla
    • 39: Surah Zumar Bangla
    • 40: Surah Momin Bangla
    • 41: Surah Fussilat Bangla
    • 42: Surah Shura Bangla
    • 43: Surah Zukhruf Bangla
    • 44: Surah Dukhan Bangla
    • 45: Surah Jathiyah Bangla
    • 46: Surah Ahqaf Bangla
    • 47: Surah Mohammad Bangla
    • 48: Surah Fath Bangla
    • 49: Surah Hojorat Bangla
    • 50: Surah Qaf Bangla
    • 51: Surah Zariat Bangla
    • 52: Surah Tur Bangla
    • 53: Surah Najm Bangla
    • 54: Surah Qamar Bangla
    • 55: Surah Rahman Bangla
    • 56: Surah Waquiah Bangla
    • 57: Surah Hadid Bangla
    • 58: Surah Muhadilah Bangla
    • 59: Surah Hashr Bangla
    • 60: Surah Mumtahinah Bangla
    • 61: Surah Saff Bangla
    • 62: Surah Jummah Bangla
    • 63: Surah Munafiquoon Bangla
    • 64: Surah Taghabun Bangla
    • 65: Surah Talaq Bangla
    • 66: Surah Tahrim Bangla
    • 67: Surah Mulk Bangla
    • 68: Surah Qalam Bangla
    • 69: Surah Haqqah Bangla
    • 70: Surah Maarij Bangla
    • 71: Surah Nuh Bangla
    • 72: Surah Jinn Bangla
    • 73: Surah Mozzammil Bangla
    • 74: Surah Mudaththir Bangla
    • 75: Surah Qayamah Bangla
    • 76: Surah Dahr Bangla
    • 77: Surah Mursalat Bangla
    • 78: Surah Naba Bangla
    • 79: Surah Naziat Bangla
    • 80: Surah Abasa Bangla
    • 81: Surah Takwir Bangla
    • 82: Surah Infitar Bangla
    • 83: Surah Tatfif Bangla
    • 84: Surah Inshiqaq Bangla
    • 85: Surah Buruj Bangla
    • 86: Surah Tariq Bangla
    • 87: Surah Ala Bangla
    • 88: Surah Ghasiyah Bangla
    • 89: Surah Fajr Bangla
    • 90: Surah Balad Bangla
    • 91: Surah Shams Bangla
    • 92: Surah Lail Bangla
    • 93: Surah Duha Bangla
    • 94: Surah Inshirah Bangla
    • 95: Surah Tin Bangla
    • 96: Surah Alaq Bangla
    • 97: Surah Qadr Bangla
    • 98: Surah Bayyinah Bangla
    • 99: Surah ZilZal Bangla
    • 100: Surah Adiyat Bangla
    • 101: Surah Qariah Bangla
    • 102: Surah Takathur Bangla
    • 103: Surah Asr Bangla
    • 104: Surah Humazah Bangla
    • 105: Surah Fil Bangla
    • 106: Surah Quraish Bangla
    • 107: Surah Maun Bangla
    • 108: Surah Kausar Bangla
    • 109: Surah Kafirun Bangla
    • 110: Surah Nasar Bangla
    • 111: Surah Lahab Bangla
    • 112: Surah Ikhlas Bangla
    • 113: Surah Falaq Bangla
    • 114: Surah Nas Bangla
সূরা হাজ্জ -‏الحج‎ 
~ সুরা পরিচিতি ~

 

Tafsir  
22:1
يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ ۚ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيمٌ
হে মানবজাতি! আপন রবকে ভয় করো; নিশ্চয় ক্বিয়ামতের প্রকম্পন অতি ভয়ঙ্কর বস্তু।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:2
يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّا أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَىٰ وَمَا هُم بِسُكَارَىٰ وَلَٰكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ
যে দিন তোমরা তা প্রত্যক্ষ করবে, প্রত্যেক স্তন্যদাত্রী আপন দুগ্ধপায়ী শিশুকে ভুলে যাবে এবং প্রত্যেক গর্ভবতী তার গর্ভপাত করে ফেলবে আর তুমি মানুষকে দেখবে যেন নেশাগ্রস্ত; অথচ তারা নেশাগ্রস্ত থাকবে না কিন্তু ঘটনা এই যে, আল্লাহ্‌র মার কঠিন।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:3
وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيْطَانٍ مَّرِيدٍ
এবং কিছু লোক এমন রয়েছে যে, তারা আল্লাহ্‌র ব্যাপারে বিতণ্ডা করে জ্ঞান-বুঝ ব্যতীতই এবং প্রত্যেক অবাধ্য শয়তানের অনুসরণ করে বসে;
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:4
كُتِبَ عَلَيْهِ أَنَّهُ مَن تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُ يُضِلُّهُ وَيَهْدِيهِ إِلَىٰ عَذَابِ السَّعِيرِ
যার সম্বন্ধে (এ নিয়ম) লিপিবদ্ধ করা হয়েছে যে কেউ তার সাথে বন্ধুত্ব করবে, তবে সে অবশ্যই তাকে পথভ্রষ্ট করে দেবে এবং তাকে দোযখের শাস্তির পথপ্রদর্শন করবে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:5
يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِن كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّنَ الْبَعْثِ فَإِنَّا خَلَقْنَاكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ مِن مُّضْغَةٍ مُّخَلَّقَةٍ وَغَيْرِ مُخَلَّقَةٍ لِّنُبَيِّنَ لَكُمْ ۚ وَنُقِرُّ فِي الْأَرْحَامِ مَا نَشَاءُ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ نُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ ۖ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰ أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْلَا يَعْلَمَ مِن بَعْدِ عِلْمٍ شَيْئًا ۚ وَتَرَى الْأَرْضَ هَامِدَةً فَإِذَا أَنزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ وَأَنبَتَتْ مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ
হে মানবকূল! যদি ক্বিয়ামত দিবসে জীবিত হওয়া সম্বন্ধে তোমাদের কোন সংশয় থাকে, তবে এ কথা গভীরভাবে চিন্তা করো যে, আমি তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছি মাটি থেকে, অতঃপর জলবিন্দু থেকে, এরপর রক্তের জমাট থেকে; অতঃপর মাংসপিণ্ড থেকে, গঠিত ও অগঠিত আকৃতি, যাতে আমি তোমাদের জন্য আমার নিদর্শনসমূহ প্রকাশ করে দিই এবং আমি স্থির রাখি মাতৃগর্ভে যাকে ইচ্ছা, একটি নির্দিষ্ট কাল পর্যন্ত, অতঃপর তোমাদেরকে বের করি শিশুরূপে; অতঃপর এ জন্য যে, তোমরা আপন যৌবনে উপনীত হবে এবং তোমাদের মধ্যে কেউ পূর্বেই মরে যায়, আর কাউকে সর্বাপেক্ষা হীনতম বয়সে নিয়ে যাওয়া হয়, যাতে জানার পর কিছুই না জানে। এবং তুমি যমীনকে দেখছো বিশুষ্ক, অতঃপর যখন আমি সেটার উপর বারি বর্ষণ করেছি তখন তা তরুতাজা হয়ে গেলো ও স্ফীত হয়ে এলো এবং প্রত্যেক প্রকার শোভাময় জোড়া উদগত করে আনলো।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:6
ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّهُ يُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَأَنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
এটা এজন্য যে, আল্লাহ্‌ই সত্য এবং এ যে, তিনি মৃতকে জীবিত করবেন এবং এ যে, তিনি সব কিছু করতে পারেন।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:7
وَأَنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَأَنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ مَن فِي الْقُبُورِ
এবং এ জন্য যে, ক্বিয়ামত আগমনকারী, এতে কোন সন্দেহ নেই; এবং এ যে, আল্লাহ্‌ উঠাবেন তাদেরকে, যারা কবরে রয়েছে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:8
وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَابٍ مُّنِيرٍ
এবং কিছ লোক এমন আছে যে, আল্লাহ্‌ সম্বন্ধে এমনিই তর্ক করে; তাদের না আছে জ্ঞান, না কোন প্রমাণ এবং না আছে কোন দীপ্তিমান লিপি।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:9
ثَانِيَ عِطْفِهِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۖ لَهُ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ ۖ وَنُذِيقُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَذَابَ الْحَرِيقِ
সত্য থেকে আপন ঘাড় বাঁকা করে, যাতে আল্লাহ্‌র পথ থেকে ভ্রষ্ট করে দেয়। তার জন্য পৃথিবীতে লাঞ্ছনা রয়েছে এবং ক্বিয়ামত দিবসে আমি তাকে আগুনের শাস্তি আস্বাদ করাবো।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:10
ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ يَدَاكَ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ
এটা সেটারই পরিণাম যা তোমার হস্তদ্বয় আগে প্রেরণ করেছেন। এবং আল্লাহ্‌ বান্দাদের প্রতি যুল্‌ম করেন না।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:11
وَمِنَ النَّاسِ مَن يَعْبُدُ اللَّهَ عَلَىٰ حَرْفٍ ۖ فَإِنْ أَصَابَهُ خَيْرٌ اطْمَأَنَّ بِهِ ۖ وَإِنْ أَصَابَتْهُ فِتْنَةٌ انقَلَبَ عَلَىٰ وَجْهِهِ خَسِرَ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِينُ
এবং কিছু লোক আল্লাহ্‌র ইবাদত এক দিক (দ্বিধা-দ্বন্দ্ব)-এর উপর করে; অতঃপর যদি কোন কল্যাণ হয়ে যায়, তবে সে শান্তি লাভ করে এবং যদি কোন পরীক্ষা এসে পড়ে, তবে আপন মুখমণ্ডলের উপর ভয় করে ফিরে যায়। দুনিয়া ও আখিরাতে উভয়েরই ক্ষতি; এটাই হচ্ছে সুস্পষ্ট ক্ষতি।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:12
يَدْعُو مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُ وَمَا لَا يَنفَعُهُ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الضَّلَالُ الْبَعِيدُ
আল্লাহ্‌ ব্যতীত এমন কিছুর পূজা করে, যা তাদের ভাল মন্দ কিছুই করে না। এটাই হচ্ছে দূরের ভ্রান্তি।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:13
يَدْعُو لَمَن ضَرُّهُ أَقْرَبُ مِن نَّفْعِهِ ۚ لَبِئْسَ الْمَوْلَىٰ وَلَبِئْسَ الْعَشِيرُ
তারা এমন কিছুরই পূজা করে যার উপকার থেকে ক্ষতির আশঙ্কা বেশি; নিশ্চয় কতই মন্দ অভিভাবক এবং নিশ্চয় কত মন্দ সহচর।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:14
إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ
নিশ্চয় আল্লাহ্‌ দাখিল করবেন তাদেরকে যারা ঈমান এনেছে এবং সৎকর্ম করেছে বাগানসমূহে, যেগুলোর পাদদেশে নহরসমূহ প্রবাহিত। নিশ্চয় আল্লাহ্‌ করেন যা তিনি চান।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:15
مَن كَانَ يَظُنُّ أَن لَّن يَنصُرَهُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ فَلْيَمْدُدْ بِسَبَبٍ إِلَى السَّمَاءِ ثُمَّ لْيَقْطَعْ فَلْيَنظُرْ هَلْ يُذْهِبَنَّ كَيْدُهُ مَا يَغِيظُ
যে এ কথা মনে করে যে, আল্লাহ্‌ আপন নবীর সাহায্য করবেন না-দুনিয়ায় ও আখিরাতে; তার উচিত যেন উপরের দিকে একটা রজ্জু টানে, অতঃপর সে নিজেকে ফাসি দিয়ে দেয়, এরপর দেখে নেয় যে, তার এ চক্রান্ত কিছুমাত্র দূর করেছে কিনা ওই কথাকে যার প্রদাহ তার মধ্যে রয়েছে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:16
وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَاهُ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ وَأَنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَن يُرِيدُ
এবং কথা হচ্ছে এ যে, আমি এ ক্বোরআন অবতীর্ণ করেছি সুস্পষ্ট নিদর্শনরূপে এবং এ যে, আল্লাহ্‌ পথ প্রদান করেন যাকে চান।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:17
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالصَّابِئِينَ وَالنَّصَارَىٰ وَالْمَجُوسَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُوا إِنَّ اللَّهَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ
নিশ্চয় মুসলমান, ইহুদী, নক্ষত্রপূজারী, খৃষ্টান, অগ্নিপূজারী এবং মুশরিক; নিশ্চয় আল্লাহ্‌ তাদের সবার মধ্যে ক্বিয়ামতের দিন ফয়সালা করে দেবেন। নিশ্চয় প্রত্যেক কিছু আল্লাহ্‌র সম্মুখে রয়েছে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:18
أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَسْجُدُ لَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ وَالنُّجُومُ وَالْجِبَالُ وَالشَّجَرُ وَالدَّوَابُّ وَكَثِيرٌ مِّنَ النَّاسِ ۖ وَكَثِيرٌ حَقَّ عَلَيْهِ الْعَذَابُ ۗ وَمَن يُهِنِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن مُّكْرِمٍ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ ۩
আপনি কী দেখেন নি যে, আল্লাহ্‌র জন্য সাজদা করে যা কিছু আসমানসমূহে ও যমীনে রয়েছে এবং সূর্য, চন্দ্র, নক্ষত্ররাজি, পর্বতমালা, গাছপালা, চতুষ্পদ জন্তু এবং অনেক মানুষ। আর অনেকে এমন রয়েছে, যাদের উপর শাস্তি অবধারিত হয়েছে; আর যাকে আল্লাহ্‌ হেয় করেন তাকে কেউ সম্মানদাতা নেই; নিশ্চয় আল্লাহ্‌ যা চান তাই করেন।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:19
هَٰذَانِ خَصْمَانِ اخْتَصَمُوا فِي رَبِّهِمْ ۖ فَالَّذِينَ كَفَرُوا قُطِّعَتْ لَهُمْ ثِيَابٌ مِّن نَّارٍ يُصَبُّ مِن فَوْقِ رُءُوسِهِمُ الْحَمِيمُ
এরা দু’টি দল, যারা তাদের রব সম্বন্ধে বিতর্ক করেছে; সুতরাং যারা কাফির হয়েছে তাদের জন্য আগুনের কাপড় কর্তন (প্রস্তুত) করা হয়েছে এবং তাদের মাথার উপর ফুটন্ত পানি ঢেলে দেয়া হবে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:20
يُصْهَرُ بِهِ مَا فِي بُطُونِهِمْ وَالْجُلُودُ
যা দ্বারা বিগলিত হবে যা কিছু তাদের উদারে থাকে এবং তাদের চর্মসমূহ।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:21
وَلَهُم مَّقَامِعُ مِنْ حَدِيدٍ
এবং তাদের জন্য লোহার গদা রয়েছে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:22
كُلَّمَا أَرَادُوا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا مِنْ غَمٍّ أُعِيدُوا فِيهَا وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ
যখন যন্ত্রণার কারণে তা থেকে বের হতে চাইবে তখন তাতে আবার ফিরিয়ে দেওয়া হবে এবং নির্দেশ হবে-‘আস্বাদ করো আগুনের শাস্তি!’
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:23
إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا ۖ وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ
নিশ্চয় আল্লাহ্‌ দাখিল করবেন তাদেরকে, যারা ঈমান এনেছে এবং সৎকর্ম করেছে, বেহেশতসমূহে যেগুলোর পাদদেশে নহরসমূহ প্রবহমান; তাতে পরানোহবে স্বর্ণের কঙ্কণ ও মুক্তা; এবং সেখানে তাদের পোশাক হবে রেশমের।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:24
وَهُدُوا إِلَى الطَّيِّبِ مِنَ الْقَوْلِ وَهُدُوا إِلَىٰ صِرَاطِ الْحَمِيدِ
আর তাদেরকে পবিত্র বাক্যের প্রতি পথপ্রদর্শন করা হয়েছে; এবং তাদেরকে সমস্ত প্রশংসায় প্রশংসিত আল্লাহ্‌র পথ প্রদর্শন করা হয়েছে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:25
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ الَّذِي جَعَلْنَاهُ لِلنَّاسِ سَوَاءً الْعَاكِفُ فِيهِ وَالْبَادِ ۚ وَمَن يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحَادٍ بِظُلْمٍ نُّذِقْهُ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ
নিশ্চয় ওই সব লোক যারা কুফর করেছে এবং নিবৃত্ত রাখে আল্লাহ্‌র পথ ও ওই সম্মানিত মসজিদ থেকে, যাকে আমি সমস্ত কাজের জন্য স্থির করেছি যে, তাতে সমান অধিকার রয়েছে সেখানকার অধিবাসী ও বহিরাগতদের জন্য। আর যে কেউ তাতে যে কোন সীমালঙ্ঘনের অসৎ ইচ্ছা করে, আমি তাকে মর্মন্তুদ শাস্তি আস্বাদন করাবো।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:26
وَإِذْ بَوَّأْنَا لِإِبْرَاهِيمَ مَكَانَ الْبَيْتِ أَن لَّا تُشْرِكْ بِي شَيْئًا وَطَهِّرْ بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْقَائِمِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ
এবং যখন আমি ইব্রাহীমকে ওই ঘরের ঠিকানা সঠিকভাবে বলে দিয়েছি এবং নির্দেশ দিয়েছি আমার কোন শরীক স্থির করো না আর আমার ঘরকে পবিত্র রাখো তাওয়াফকারী, ই’তিকাফকারী ও রুকূ-সাজদাকারীদের জন্য।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:27
وَأَذِّن فِي النَّاسِ بِالْحَجِّ يَأْتُوكَ رِجَالًا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٍ يَأْتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٍ
এবং মানুষের মধ্যে হজ্জের সাধারণ ঘোষণা করে দাও; তারা তোমার নিকট উপস্থিত হবে পদব্রজে ও প্রত্যেক ক্ষীণকায় উট্‌নীর পিঠে করে, যা দূর-দূরান্তরের পথ থেকে আসে,
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:28
لِّيَشْهَدُوا مَنَافِعَ لَهُمْ وَيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ فِي أَيَّامٍ مَّعْلُومَاتٍ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّن بَهِيمَةِ الْأَنْعَامِ ۖ فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْبَائِسَ الْفَقِيرَ
যাতে তারা আপন আপন উপকার পায় এবং আল্লাহ্‌র নাম নেয় জ্ঞাত দিনগুলোতে এর উপর যে, তাদেরকে জীবনোপকরণরূপে প্রদান করেছেন বাকশক্তিহীন চতুষ্পদ জন্তু। অতঃপর তা থেকে তোমরা আহার করো এবং বিপদ্গ্রস্ত দরিদ্রকে আহার করাও।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:29
ثُمَّ لْيَقْضُوا تَفَثَهُمْ وَلْيُوفُوا نُذُورَهُمْ وَلْيَطَّوَّفُوا بِالْبَيْتِ الْعَتِيقِ
অতঃপর যেন তারা নিজেদের ময়লা-আবর্জনা দূর করে এবং নিজেদের মান্নতসমূহ পূর্ণ করে আর এই আযাদ ঘরের তাওয়াফ করে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:30
ذَٰلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ حُرُمَاتِ اللَّهِ فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُ عِندَ رَبِّهِ ۗ وَأُحِلَّتْ لَكُمُ الْأَنْعَامُ إِلَّا مَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ ۖ فَاجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِنَ الْأَوْثَانِ وَاجْتَنِبُوا قَوْلَ الزُّورِ
কথা হচ্ছে এই এবং যে কেউ আল্লাহ্‌র সম্মানিত বস্তুগুলোর প্রতি সম্মান প্রদর্শন করে, তবে তা তার জন্য তার রবের নিকট উত্তম; এবং তোমাদের জন্য হালাল করা হয়েছে বাকশক্তিহীন চতুষ্পদ জন্তুগুলো, ওইগুলো ব্যতীত যেগুলোর নিষেধ তোমাদেরকে পাঠ করে শুনানো হয়; সুতরাং দূরে থাকো মূর্তিগুলোর অপবিত্রতা থেকে এবং বেচে থাকো মিথ্যা কথা থেকে,
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:31
حُنَفَاءَ لِلَّهِ غَيْرَ مُشْرِكِينَ بِهِ ۚ وَمَن يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ السَّمَاءِ فَتَخْطَفُهُ الطَّيْرُ أَوْ تَهْوِي بِهِ الرِّيحُ فِي مَكَانٍ سَحِيقٍ
এক আল্লাহ্‌র হয়ে; তার সাথে অন্য কাউকেও স্থির করো না; এবং যে কেউ আল্লাহ্‌র শরীক করে সে যেন পতিত হলো আসমান থেকে, অতঃপর পাখী তাকে ছোঁ মেরে নিয়ে যায় অথবা বায়ু তাকে অন্যত্র নিক্ষেপ করে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:32
ذَٰلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ شَعَائِرَ اللَّهِ فَإِنَّهَا مِن تَقْوَى الْقُلُوبِ
কথা হচ্ছে এই যে, যে কেউ আল্লাহ্‌র নিদর্শনাবলীকে সম্মান করে, তবে এটা হচ্ছে অন্তরগুলোর পরহেয্‌গারীর লক্ষণ।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:33
لَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ مَحِلُّهَا إِلَى الْبَيْتِ الْعَتِيقِ
তোমাদের জন্য চতুষ্পদ জন্তুগুলোর মধ্যে অনেক উপকার রয়েছে একটা নির্দিষ্টকাল পর্যন্ত; অতঃপর সেগুলো পৌঁছে এ আযাদ্গৃহ পর্যন্ত।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:34
وَلِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنسَكًا لِّيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّن بَهِيمَةِ الْأَنْعَامِ ۗ فَإِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ فَلَهُ أَسْلِمُوا ۗ وَبَشِّرِ الْمُخْبِتِينَ
এবং প্রত্যেক উম্মতের জন্য আমি একটা ক্বোরবানী নির্ধারিত করেছি যেন তারা আল্লাহ্‌র নামে নেয় তার প্রদত্ত বাকশক্তিহীন চতুষ্পদ পশুগুলোর উপর; অতএব, তোমাদের উপাস্য একমাত্র উপাস্যই;সুতরাং তারই সম্মুখে আত্নসমর্পণ করো; এবং হে মাহবূব! সুসংবাদ শুনিয়ে দিন সেই বিনীত লোকদেরকে-
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:35
الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَالصَّابِرِينَ عَلَىٰ مَا أَصَابَهُمْ وَالْمُقِيمِي الصَّلَاةِ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ
(যারা এমন সব লোক) যে, যখন আল্লাহ্‌র নাম স্মরণ করা হয় তখন তাদের হৃদয় ভয়কম্পিত হতে থাকে এবং কোন বিপদাপদ এসে পড়ে তা সহ্যকারী ও নামায প্রতিষ্ঠাকারী; এবং আমার প্রদত্ত সম্পদ থেকে ব্যয় করে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:36
وَالْبُدْنَ جَعَلْنَاهَا لَكُم مِّن شَعَائِرِ اللَّهِ لَكُمْ فِيهَا خَيْرٌ ۖ فَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهَا صَوَافَّ ۖ فَإِذَا وَجَبَتْ جُنُوبُهَا فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْقَانِعَ وَالْمُعْتَرَّ ۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرْنَاهَا لَكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
এবং ক্বোরবানীর মোটাতাজা পশু উট ও গাভীকে আমি তোমাদের জন্য আল্লাহ্‌র নিদর্শনসমূহের অন্যতম করেছি। তোমাদের জন্য সেগুলোর মধ্যে কল্যাণ রয়েছে; সুতরাং সেগুলোর উপর আল্লাহ্‌র নাম উচ্চারণ করো এক পা বাধা, তিন পায়ে দণ্ডায়মান (অবস্থায়); অতঃপর যখন সেগুলোর পার্শদেশ পড়ে যায় তখন সেগুলো থেকে নিজেরা আহার করো এবং ধৈর্য সহকারে উপবিষ্ট ও ভিক্ষুকদের আহার করাও। এভাবেই আমি সেগুলোকে তোমাদের অধীন করে দিয়েছি, যাতে তোমরা অনুগ্রহ স্বীকার করো।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:37
لَن يَنَالَ اللَّهَ لُحُومُهَا وَلَا دِمَاؤُهَا وَلَٰكِن يَنَالُهُ التَّقْوَىٰ مِنكُمْ ۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرَهَا لَكُمْ لِتُكَبِّرُوا اللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَاكُمْ ۗ وَبَشِّرِ الْمُحْسِنِينَ
আল্লাহ্‌র নিকট কখনো না সেগুলোর মাংস পৌছে, না সেগুলোর রক্ত; হাঁ, তোমাদের খোদাভীরুতা তার নিকট পর্যন্ত পৌছে থাকে; এভাবেই আমি সেগুলোকে তোমাদের অধীন করে দিয়েছি, যাতে তোমরা আল্লাহ্‌র মহত্ব ঘোষণা করো এর উপর যে, তিনি তোমাদেরকে সৎপথ প্রদর্শন করেছেন; এবং হে মাহবূব! সুসংবাদ শুনান সৎকর্মপরায়ণদেরকে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:38
إِنَّ اللَّهَ يُدَافِعُ عَنِ الَّذِينَ آمَنُوا ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ خَوَّانٍ كَفُورٍ
নিশ্চয় আল্লাহ্‌ মুসলমানদের বালা-মুসীবতগুলো দূরীভূত করেন। নিশ্চয় আল্লাহ্‌ ভালবাসেন না প্রত্যেক বড় ধোঁকাবাজ, অকৃতজ্ঞকে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:39
أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَاتَلُونَ بِأَنَّهُمْ ظُلِمُوا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ نَصْرِهِمْ لَقَدِيرٌ
অনুমতি দেওয়া হয়েছে তাদেরকে, যাদের বিরুদ্ধে কাফিরগণ যুদ্ধ করে এতদ্‌ভিত্তিক যে, তাদের উপর অত্যাচার করা হয়েছে এবং নিশ্চয় আল্লাহ্‌ তাদের সাহায্য করার উপর অবশ্যই শক্তিমান।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:40
الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِن دِيَارِهِم بِغَيْرِ حَقٍّ إِلَّا أَن يَقُولُوا رَبُّنَا اللَّهُ ۗ وَلَوْلَا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لَّهُدِّمَتْ صَوَامِعُ وَبِيَعٌ وَصَلَوَاتٌ وَمَسَاجِدُ يُذْكَرُ فِيهَا اسْمُ اللَّهِ كَثِيرًا ۗ وَلَيَنصُرَنَّ اللَّهُ مَن يَنصُرُهُ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ
ওই সব লোক, যাদেরকে আপন ঘর বাড়ী থেকে অন্যায়ভাবে বের করে দেওয়া হয়েছে শুধু এতটুকু কথার উপর যে, তারা বলেছে, ‘আমাদের রব আল্লাহ্‌! এবং আল্লাহ্‌ যদি মানুষের মধ্যে এককে অপর দ্বারা প্রতিহত না করতেন, তবে অবশ্যই ভূমিস্যাৎ করে দেওয়া হতো খানকাসমূহ, গীর্জা, উপাসনালয় এবং মসজিদসমূহকে, যেগুলোতে আল্লাহ্‌র নাম ব্যাপকভাবে নেওয়া হয় এবং নিশ্চয় নিশ্চয় আল্লাহ্‌ সাহায্য করবেন তারই, যে তার দ্বীনের সাহায্য করবে, নিশ্চয় নিশ্চয় আল্লাহ্‌ শক্তিমান, পরাক্রমশালী।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:41
الَّذِينَ إِن مَّكَّنَّاهُمْ فِي الْأَرْضِ أَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ وَأَمَرُوا بِالْمَعْرُوفِ وَنَهَوْا عَنِ الْمُنكَرِ ۗ وَلِلَّهِ عَاقِبَةُ الْأُمُورِ
ওই সব লোক যে, যদি আমি তাদেরকে পৃথিবীতে প্রতিষ্ঠা করি, তবে তারা নামায ক্বায়েম রাখবে, যাকাত দেবে, সৎকর্মের নির্দেশ দেবে এবং অসৎকর্ম থেকে বিরত রাখবে; এবং আল্লাহ্‌রই জন্য সমস্ত কর্মের পরিণাম।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:42
وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَثَمُودُ
এবং যদি এরা আপনাকে অস্বীকার করে, তবে নিঃসন্দেহে তাদের পূর্বে অস্বীকার করেছিলো নূহের সম্প্রদায় এবং ‘আদ্‌ ও সামূদ,
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:43
وَقَوْمُ إِبْرَاهِيمَ وَقَوْمُ لُوطٍ
এবং ইব্রাহীমের সম্প্রদায় ও লূতের সম্প্রদায়।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:44
وَأَصْحَابُ مَدْيَنَ ۖ وَكُذِّبَ مُوسَىٰ فَأَمْلَيْتُ لِلْكَافِرِينَ ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
আর মাদ্‌য়ানবাসীরা; এবং মূসাকে অস্বীকার করা হয়েছে; অতঃপর আমি কাফিরদেরকে অবকাশ দিয়েছি; অতঃপর তাদেরকে পাকড়াও করেছি। অতএব, কেমন হয়েছে আমার শাস্তি!
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:45
فَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ فَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَبِئْرٍ مُّعَطَّلَةٍ وَقَصْرٍ مَّشِيدٍ
এবং কতো বস্তিই আমি ধ্বংস করে দিয়েছি যেহেতু তারা যালিম ছিলো। সুতরাং এখন সেগুলো আপন ছাদগুলোর উপর ধ্বসে পড়েছে এবং কতো কূপ ব্যবহারের অযোগ্য হয়ে পড়েছে আর কত পলস্তরাকৃত প্রাসাদও।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:46
أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَتَكُونَ لَهُمْ قُلُوبٌ يَعْقِلُونَ بِهَا أَوْ آذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا ۖ فَإِنَّهَا لَا تَعْمَى الْأَبْصَارُ وَلَٰكِن تَعْمَى الْقُلُوبُ الَّتِي فِي الصُّدُورِ
তবে কি তারা ভূ-পৃষ্ঠে ভ্রমণ করে নি? তাহলে তাদের থাকতো অন্তর, যেগুলো দ্বারা তারা বুঝতো, অথবা থাকতো কান, যেগুলো দ্বারা শুনতো। তবে (ব্যাপার) এ যে, চোখগুলো অন্ধ হয় না, বরং ওই সমস্ত অন্তর অন্ধ হয়, যেগুলো বক্ষসমূহে রয়েছে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:47
وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَلَن يُخْلِفَ اللَّهُ وَعْدَهُ ۚ وَإِنَّ يَوْمًا عِندَ رَبِّكَ كَأَلْفِ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ
এবং এরা আপনার নিকট শাস্তি চাওয়ার ব্যাপারে ত্বরা করছে আর আল্লাহ্‌ কখনো আপন প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ করবেন না; এবং নিশ্চয় আপনার রবের নিকট একটি দিন এমন রয়েছে, যেমন তোমাদের গণনার মধ্যে হাজার বছর।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:48
وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَمْلَيْتُ لَهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ ثُمَّ أَخَذْتُهَا وَإِلَيَّ الْمَصِيرُ
এবং কতো বস্তি, যেগুলোকে আমি অবকাশ দিয়েছি এমতাবস্থায় যে, তারা যালিম ছিলো। অতঃপর আমি তাদেরকে পাকড়াও করেছি; এবং আমারই প্রতি প্রত্যাবর্তন করতে হবে;
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:49
قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا أَنَا لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
আপনি বলে দিন, ‘হে লোকেরা! এ-ই তো আমি তোমাদের জন্য সুস্পষ্ট সতর্ককারী’।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:50
فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ
সুতরাং যারা ঈমান এনেছে এবং সৎকর্ম করেছে তাদের জন্য রয়েছে ক্ষমা এবং সম্মানজনক জীবিকা।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:51
وَالَّذِينَ سَعَوْا فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ
এবং ওই সব লোক, যারা প্রচেষ্টা চালায় আমার আয়াতসমূহের মধ্যে হার জিতের উদ্দেশ্যে; তারা জাহান্নামী।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:52
وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ وَلَا نَبِيٍّ إِلَّا إِذَا تَمَنَّىٰ أَلْقَى الشَّيْطَانُ فِي أُمْنِيَّتِهِ فَيَنسَخُ اللَّهُ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ ثُمَّ يُحْكِمُ اللَّهُ آيَاتِهِ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
এবং আমি আপনার পূর্বে যতো রসুল কিংবা নবী প্রেরণ করেছি সবার উপরও এ ঘটনা সংঘটিত হয়েছে যে, যখনই তারা পাঠ করেছে, তখন শয়তান তাদের পড়ার মধ্যে মানুষের উপর কিছু নিজ থেকে সংযোজন করে দিয়েছে; অতঃপর মুছে দেন আল্লাহ্‌ ওই শয়তানের সংযোজিত অংশটুকু অতঃপর আল্লাহ্‌ আপন আয়াতসমূহ মজবুত করে দেন; এবং আল্লাহ্‌ জ্ঞানবান, প্রজ্ঞাময়।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:53
لِّيَجْعَلَ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ فِتْنَةً لِّلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ ۗ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ لَفِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ
যাতে শয়তানের সংযোজিত বিষয়কে ‘ফিতনা’ করে দেন তাদের জন্য, যাদের অন্তরসমূহে ব্যাধি রয়েছে এবং যাদের হৃদয় পাষাণ; আর নিশ্চয় যালিমরা দুস্তর মতভেদে রয়েছে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:54
وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَيُؤْمِنُوا بِهِ فَتُخْبِتَ لَهُ قُلُوبُهُمْ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَهَادِ الَّذِينَ آمَنُوا إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
এবং এ জন্য যে, জানতে পারে ওই সব লোকও, যারা জ্ঞান লাভ করেছে যে, তা আপনার রবের নিকট থেকে সত্য; অতঃপর তারা যেন সেটার উপর ঈমান আনে, অতঃপর সেটার জন্য ঝুকে যায় তাদের অন্তরসমূহ; এবং নিশ্চয় আল্লাহ্‌ ঈমানদারদেরকে সরল পথে পরিচালনাকারী।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:55
وَلَا يَزَالُ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي مِرْيَةٍ مِّنْهُ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً أَوْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَقِيمٍ
এবং কাফিরগণ তাতে সর্বদা সন্দেহের মধ্যে থাকবে, যতক্ষণ না তাদের উপর ক্বিয়ামত এসে পড়বে আকস্মিকভাবে, অথবা তাদের উপর এমন দিনের শাস্তি এসে পড়বে, যার ফল তাদের জন্য মোটেই ভালো হবে না।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:56
الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ ۚ فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ
বাদশাহী ওই দিনে একমাত্র আল্লাহ্‌রই; তিনি তাদের মধ্যে ফয়সালা করে দেবেন; সুতরাং যারা ঈমান এনেছে এবং সৎকর্ম করেছে, তারা শান্তির কাননসমূহে থাকবে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:57
وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ
আর যারা কুফর করেছে এবং আমার আয়াতসমূহকে অস্বীকার করেছে তাদের জন্য রয়েছে লাঞ্ছনাদায়ক শাস্তি।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:58
وَالَّذِينَ هَاجَرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوا أَوْ مَاتُوا لَيَرْزُقَنَّهُمُ اللَّهُ رِزْقًا حَسَنًا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ
এবং ওই সব লোক যারা আল্লাহ্‌র পথে আপন ঘরবাড়ী ছেড়েছে অতঃপর নিহত হয়েছে অথবা মারা গেছে, তবে আল্লাহ্‌ অবশ্যই তাদেরকে উৎকৃষ্ট জীবিকা দান করবেন এবং নিশ্চয় আল্লাহ্‌র (প্রদত্ত) জীবিকা সর্বাপেক্ষা উৎকৃষ্ট।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:59
لَيُدْخِلَنَّهُم مُّدْخَلًا يَرْضَوْنَهُ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٌ
অবশ্যই তাদেরকে এমন স্থানে নিয়ে যাবেন যাকে তারা পছন্দ করবে; এবং নিশ্চয় আল্লাহ্‌ জ্ঞানবান, সহনশীল।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:60
ذَٰلِكَ وَمَنْ عَاقَبَ بِمِثْلِ مَا عُوقِبَ بِهِ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيْهِ لَيَنصُرَنَّهُ اللَّهُ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ
কথা হচ্ছে এই যে প্রতিশোধ গ্রহণ করে যেমনি কষ্ট দেওয়া হয়েছিলো, অতঃপর তার প্রতি অত্যাচার করা হয়, তবে নিশ্চয় আল্লাহ্‌ তাকে সাহায্য করবেন; নিশ্চয় আল্লাহ্‌ পাপ মোচনকারী; ক্ষমাশীল।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:61
ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَأَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ
এটা এ জন্য যে, আল্লাহ্‌ তা’আলা রাতকে প্রবেশ করান দিনের অংশে আর দিনকে প্রবেশ করান রাতের অংশে; এবং এ জন্য যে, আল্লাহ্‌ শুনেন, দেখেন।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:62
ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ هُوَ الْبَاطِلُ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ
এটা এ জন্য যে, আল্লাহ্‌ই সত্য এবং তিনি ব্যতীত তারা যার পূজা করছে তাই অসত্য। এবং এজন্য যে, আল্লাহ্‌ই সমুচ্চ, মহান।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:63
أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَتُصْبِحُ الْأَرْضُ مُخْضَرَّةً ۗ إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ
তুমি কি দেখো নি আল্লাহ্‌ আসমান থেকে বারি বর্ষণ করেছেন, আর সকালে যমীন সবুজ-শ্যামল হয়ে গেছে নিশ্চয় আল্লাহ্‌ পবিত্র, পরিজ্ঞাত।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:64
لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ
তারই সম্পদ যা কিছু আসমানসমূহে রয়েছে এবং যা কিছু ভূ-পৃষ্ঠে রয়েছে এবং আল্লাহ্‌ই অভাবমুক্ত, সমস্ত প্রশংসায় প্রশংসিত।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:65
أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي الْأَرْضِ وَالْفُلْكَ تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ وَيُمْسِكُ السَّمَاءَ أَن تَقَعَ عَلَى الْأَرْضِ إِلَّا بِإِذْنِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ
তুমি কি লক্ষ্য করো নি যে, আল্লাহ্‌ তোমাদের বশীভূত করে দিয়েছেন যা কিছু পৃথিবীতে রয়েছে এবং নৌযানসমূহ, সেগুলো সমুদ্রে তার নির্দেশে বিচরণ করে এবং তিনি স্থির রেখেছেন আসমানকে, যাতে পৃথিবীর উপর আপতিত না হয়, তার নির্দেশ ব্যতীত। নিশ্চয় আল্লাহ্‌ মানুষের প্রতি বড় দয়ার্দ্র, দয়ালু।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:66
وَهُوَ الَّذِي أَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ۗ إِنَّ الْإِنسَانَ لَكَفُورٌ
এবং তিনিই হন, যিনি তোমাদেরকে জীবিত করেছেন; অতঃপর তোমাদের মৃত্যু ঘটাবেন; অতঃপর তোমাদেরকে পুনর্জীবিত করবেন। নিশ্চয় মানুষ বড় অকৃতজ্ঞ।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:67
لِّكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنسَكًا هُمْ نَاسِكُوهُ ۖ فَلَا يُنَازِعُنَّكَ فِي الْأَمْرِ ۚ وَادْعُ إِلَىٰ رَبِّكَ ۖ إِنَّكَ لَعَلَىٰ هُدًى مُّسْتَقِيمٍ
প্রত্যেক উম্মতের জন্য আমি ইবাদত পদ্ধতি তৈরী করে দিয়েছি; যাতে তারা সেটার অনুসরণ করে; অতঃপর তারা কখনো যেন আপনার সাথে এ ব্যাপারে বিতর্ক না করে আর আপন রবের দিকে আহ্বান করো নিশ্চয় আপনি সরল পথে প্রতিষ্ঠিত।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:68
وَإِن جَادَلُوكَ فَقُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ
এবং যদি তারা আপনার সাথে বিতর্ক করে, তবে আপনি বলে দিন, ‘আল্লাহ্‌ তোমাদের কৃতকর্ম সম্বন্ধে সম্যক অবহিত।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:69
اللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ
আল্লাহ্‌ তোমাদের মধ্যে ফয়সালা করে দেবেন ক্বিয়ামতের দিন যে বিষয়ে তোমরা মতভেদ করছো;
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:70
أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۗ إِنَّ ذَٰلِكَ فِي كِتَابٍ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ
তুমি কি জানো নি যে, আল্লাহ্‌ জানেন যা কিছু আসমানসমূহ ও যমীনে রয়েছে? নিশ্চয় এসব কিছু একটি কিতাবে রয়েছে। নিশ্চয় এটা আল্লাহ্‌র নিকট সহজ।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:71
وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا وَمَا لَيْسَ لَهُم بِهِ عِلْمٌ ۗ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِن نَّصِيرٍ
এবং তারা আল্লাহ্‌ ব্যতীত এমন কিছুর পূজা করে, যার কোন দলীল তিনি অবতীর্ণ করেন নি, এবং এমন কিছুকেও, যেগুলো সম্বন্ধে নিজেদেরও কোন জ্ঞান নেই; আর যালিমদের কোন সাহায্যকারী নেই।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:72
وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ تَعْرِفُ فِي وُجُوهِ الَّذِينَ كَفَرُوا الْمُنكَرَ ۖ يَكَادُونَ يَسْطُونَ بِالَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا ۗ قُلْ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَٰلِكُمُ ۗ النَّارُ وَعَدَهَا اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
এবং যখন তাদের সম্মুখে আমার সমুজ্জ্বল আয়াতসমূহ পাঠ করা হয়, তখন আপনি তাদের চেহারায় অসন্তোষের লক্ষণ দেখতে পাবেন, যারা কুফর করেছে। এ কথা সন্নিকটে যে, তারা আক্রমণ করবে ওই সব লোককে, যারা আমার আয়াতসমূহ তাদের সম্মুখে পাঠ করে। আপনি বলে দিন, ‘তবে কি আমি বলে দেবো যা তোমাদের এ অবস্থা থেকেও মন্দতর? তা হচ্ছে আগুন! আল্লাহ্‌ সেটার প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন কাফিরদেরকে এবং প্রত্যাবর্তনের কেমনই মন্দ জায়গা!
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:73
يَا أَيُّهَا النَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ فَاسْتَمِعُوا لَهُ ۚ إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَن يَخْلُقُوا ذُبَابًا وَلَوِ اجْتَمَعُوا لَهُ ۖ وَإِن يَسْلُبْهُمُ الذُّبَابُ شَيْئًا لَّا يَسْتَنقِذُوهُ مِنْهُ ۚ ضَعُفَ الطَّالِبُ وَالْمَطْلُوبُ
হে মানবকূল! একটা উপমা দেওয়া হচ্ছে, সেটাকান লাগিয়ে শুনো ওইগুলোর, যেগুলোর তোমরা আল্লাহ্‌ ব্যতীত পূজা করছো, একটা মাছিও সৃষ্টি করতে পারবে না যদিও তারা সবাই এ উদ্দেশ্যে একত্রিত হয়ে যায়; এবং যদি মাছি তাদের নিকট থেকে কিছু ছিনিয়ে নিয়ে যায় তবে তাও সেটার নিকট থেকে উদ্ধার করতে পারবে না। কতই দুর্বল প্রার্থনাকারী এবং সেও, যার নিকট প্রার্থনা করেছে!
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:74
مَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ
তারা আল্লাহ্‌র মর্যাদা উপলব্ধি করে নি যেমন করা উচিত ছিলো। নিশ্চয় আল্লাহ্‌ ক্ষমতাবান, পরাক্রমশালী।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:75
اللَّهُ يَصْطَفِي مِنَ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا وَمِنَ النَّاسِ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ
আল্লাহ্‌ মনোনীত করে নেন ফিরিশ্‌তাদের মধ্য থেকে রসূল এবং মানুষের মধ্য থেকেও। নিশ্চয় আল্লাহ্‌ শুনেন, দেখেন।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:76
يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۗ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ
তিনি জানেন যা তাদের সম্মুখে রয়েছে এবং যা কিছু তাদের পেছনে রয়েছে; আর সমস্ত কাজের প্রত্যাবর্তন আল্লাহ্‌র দিকে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:77
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ارْكَعُوا وَاسْجُدُوا وَاعْبُدُوا رَبَّكُمْ وَافْعَلُوا الْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ۩
হে ঈমানদারগণ! রুকূ ও সাজদা করো এবং আপন রবের বন্দেগী করো আর সৎকর্ম করো এ আশায় যে, তোমরা সাফল্য লাভ করবে।
 
Your browser does not support the audio element.

 

 

Tafsir  
22:78
وَجَاهِدُوا فِي اللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ ۚ هُوَ اجْتَبَاكُمْ وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ ۚ مِّلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْرَاهِيمَ ۚ هُوَ سَمَّاكُمُ الْمُسْلِمِينَ مِن قَبْلُ وَفِي هَٰذَا لِيَكُونَ الرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيْكُمْ وَتَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ ۚ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَاعْتَصِمُوا بِاللَّهِ هُوَ مَوْلَاكُمْ ۖ فَنِعْمَ الْمَوْلَىٰ وَنِعْمَ النَّصِيرُ
এবং আল্লাহ্‌র পথে জিহাদ করো যেভাবে জিহাদ করা উচিত। তিনি তোমাদেরকে মনোনীত করেছেন এবং তোমাদের উপর দ্বীনের ব্যাপারে কোন সংকীর্ণতা রাখেন নি; তোমাদের পিতা ইব্রাহীম এর দ্বীন; আল্লাহ্‌ তোমাদের নাম ‘মুসলমান’ রেখেছেন পূর্ববর্তী কিতাবসমূহে এবং এ ক্বোরআনে, যাতে রসূল তোমাদের রক্ষক ও সাক্ষী হন এবং তোমরা অন্যান্য লোকদের উপর সাক্ষ্য দাও। সুতরাং নামায ক্বায়েম রাখো, যাকাত প্রদান করো এবং আল্লাহ্‌র রজ্জুকে শক্তভাবে আকড়ে ধরো। তিনি তোমাদের অভিভাবক এবং কতই উত্তম সাহায্যকারী!
 
Your browser does not support the audio element.

 

Powered by Create your own unique website with customizable templates.